Книга Жених из гроба, страница 69 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жених из гроба»

📃 Cтраница 69

К счастью для него, Даррен меня поймал. Я ощутила крепкую хватку его пальцев на плечах, а потом он перехватил меня поудобнее, поднимая на руки.

— Бриен, глянь, что там, — отрывисто произнёс.

Красивые, но идиоты. Оба. Что бы там ни было, это не дело для будущего королевского советника или слуг, которые тоже повылазили из всех щелей. Любопытные тараканы!

Если я правильно понимала, Остий с тётушками так и остались на полу, но вряд ли слишком сильно ударились головой. Хотя, как посмотреть. Судя по шорохам оттуда и сдавленному хихиканью, Остий лапал обеих за всякие места и это притом, что они не слишком отличались по внешним данным от его тощей противной жёны. А менять одну петрушинку на другую — так себе идея, но я им не советчик.

В общем, единственные люди, ну, то есть, единственные живые люди, которые могли что-то сделать — были мы с Дарреном. Я изображала обморок, он занял руки мною. Молодцы, сил никаких нет!

Так что пришлось немедленно очнуться.

— Ты с ума сошёл! — я заизвивалась в крепких объятиях Даррена, пытаясь спуститься на землю. — Какой от него там толк!

Реакция на моё внезапное возвращение из мира грёз у Даррена была неадекватная, он только крепче прижал меня к себе, не давая встать на ноги. А Бриен заторопился к гробу. Ну как дети маленькие — надо всё посмотреть!

— О! — произнёс Бриен. Помолчал и добавил: — О.

Наконец к гробу спустилась и Арриена, которая летала над тёмными углами, доводя до икоты скрывающихся там «бездельников».

— Голова Витора нашлась, — сообщила Арриена сухо. — И любовница Остия тоже.

Объятия Даррена — довольно приятные, кстати, но совершенно неуместные, ослабли, и я смогла выскользнуть из них. Я уже видела то, что так спокойно обрисовала Арриена. Ей можно, она давно умерла, и эти двое ей приходились или дальними родственниками, или не были родственниками вовсе.

Но вот я была ошарашена чуть больше, хотя этих людей живыми не видела вовсе. И не потому, что они были убиты. Что я, убитых не видела? Но Веселия… кажется, так звали любовницу Остия? Она держала в руках голову Витора, в ней самой, казалось, не осталось ни капли крови, и им обоим это катастрофически не нравилось!

— Они не были любовниками, — я бесцеремонно вытащила голову из цепких мёртвых пальчиков. — Они даже не особо ладили.

Голова была тяжёлая и вся какая-то неудобная, но я не могла придумать, куда её положить, и потому держала в руках. Но куда больше меня заинтересовала Веселия. В ней не было крови! Почему?

— У вас в особняке есть кто-то из вампиров? — спросила я у Арриены, полагая, что Бриен и Даррен тут совершенно бесполезны. Они явно ничего не понимают в собственных слугах.

— При моей жизни не было, — с достоинством ответила бывшая хозяйка. — А я умерла пять лет назад.

— Ясно, спрашивать надо Клементину, — я вздохнула. — Вряд ли твои сыновья догадались сами выгонять и нанимать слуг, и тут наверняка всё осталось как при тебе, если только не Клементина. Где, кстати, Клементина? Надеюсь, она не умерла там наверху, пока мы возимся тут.

Я повернулась к Бриену, он отчего-то сильно побледнел и сдавленно произнёс:

— Я её поищу, хорошо?

— Хорошо, — я пожала плечами, глядя как поспешно Бриен несётся по ступенькам к свежему воздуху. — Даррен, будешь опрашивать мёртвых?

— Я уже сомневаюсь, что хоть один заговорит, — буркнул тот, но послушно забрал у меня голову Витора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь