Онлайн книга «Жених из гроба»
|
— Нам надо отдохнуть, — наконец произнёс он. — Ты почти не спишь вторые сутки, так нельзя. Я просто онемела от возмущения. Разве так вообще дела делаются? Никто не ложится спать до того, как найдут убийцу! Они бы ещё перерыв на обед сделали! — Прежде чем отдыхать, надо поесть! — я вспомнила про свой зверский голод. — Подождите, а что с телами? — возмутились хором тётушки. Я смерила их взглядом «запоминать ваши имена или вы раньше помрёте» и, кажется, тёткам удалось мой взгляд правильно расшифровать, несмотря на тусклое освещение склепа. Оно и без того было не очень, а после того как они пороняли свои свечки, стало только хуже. Одна тётушка испуганно икнула, а вторая попыталась забиться в тёмный угол. Угол предсказуемо оказался уже занят, и тётушка была выброшена обратно под мой взгляд. — Они уже в склепе, — пожал плечами Даррен. Как некромант, он был немного чёрствым, но меня это не удивляло. Беспокоиться нужно о живых, о мёртвых уже поздно. Вот он и беспокоился как мог, намеревался меня накормить и спать уложить. Меня, в общем-то, всё пока устраивало. — Но, если вам хочется создать им все условия или там объединить туловище с головой, я противиться не стану. Он отпустил мои ладони и, прежде чем я успела снова поднять лопату, подхватил меня на руки и понёс к лестнице наверх. В такой неоднозначной ситуации я находилась не впервые, но каждый раз не знала, что делать. Я была невестой Бриена, которого знала всего ничего. А Даррена я знала даже слишком долго, как на мой вкус, но никаких отношений у нас с ним не было, кроме взаимных претензий. Так что я не очень понимала, зачем Даррен, не находивший в университете для меня ни одного доброго слова, сейчас волок куда-то на руках. И зачем поцеловал! Нет, один раз я могла списать на случайность или нервы. На нервной почве люди и не такое творили. Но два раза! Это уже система. На руках было тепло и уютно, и я решила подумать об этих несуразностях потом. В конце концов, эти ненормальные завели специального человека, чтобы он открывал двери и следил за ложками! Почему бы хозяину не носить гостью на руках просто… ну чтобы она не лазила по всяким комнатам и библиотеке? Я вспомнила, как недовольны были братья тем, что я добралась до их драгоценных книг, и успокоилась. Звучало в моей голове это прекрасно и логично. Даррен же нёс меня так, словно я не весила нисколько, и будто моя шляпа ему совершенно не мешала, и я размечталась, как буду дразнить его этим в университете, когда вся эта история закончится. И расскажу обо всём Софи и Кайсе. И о поцелуе! О втором, о первом мне говорить ни с кем не хотелось. Мы прошли через сад, где Арриена сгоняла слуг в кучку своими дурными воплями, а в доме Даррен меня сразу понёс в кухню. Запомнил, что я голодна! Правда, я перестала радоваться, когда он едва не уронил меня, спускаясь по крутым ступеням. В результате ему пришлось ускориться, чтобы не упасть вместе со мной, и так мы пронеслись мимо вжавшихся в стену Остия и его лупоглазой Барбары. Даже прилипнув к стене, они не переставали вполголоса ругаться, и я почувствовала мрачное удовлетворение. Нечего изменять жене направо и налево! В кухне Даррен наконец-то спустил меня на пол. Тут же нашлись две служанки, которые спрятались за жаровню, когда мы вошли. На всякий случай я проверила свою еду с помощью перстня. С этих дур хватило бы отравить ещё и ужин! |