Онлайн книга «Дочь Горгоны»
|
– Вообще-то, нет, – рассеянно ответила Васса, машинально касаясь то спинок змеек, то волос самой Солунай. Было приятно, поэтому Солунай молчала. Так нежно мало кто до неё дотрагивался, а с появлением змей и вовсе никто. – Понимаешь, Найка, я не могу вернуться к матери, потому что я ей совсем не нужна. Там мне никто не был опасен, кроме неё самой. На одной горе не может быть двух таких, как я, понятно тебе? Мне нужна своя гора и свой Полоз. Но все матери разные, не все как моя. Матери Полозов заботливы и просто так своих младенцев не раскидывают. А вот ты, ты пошла бы со мной в горы? – В горы? – переспросила Солунай. Она немного опешила от предложения: она же хотела к людям, в город… Кажется, последнее она произнесла вслух, потому что Васса досадливо поморщилась и махнула рукой. – К чему тебе к людям? Там сейчас так сложно, всех постоянно просвечивают на металлоискателях, нужны документы, телефоны, адреса. Ты и дня не протянешь без того, чтобы не попасть в передрягу. А в горах мы можем стать хозяевами. Белый старик не станет возражать, гор здесь много, за всеми ему не уследить. Что думаешь, а? Солунай не знала, что сказать. Вассе на самом деле нужен был кто-то другой. Обидно, конечно, но и ей тоже требовалось не это. Она осторожно сняла тяжёлую руку подруги со своих волос и зачем-то призналась: – Я Александра Николаевича люблю. А он тётке Бануша голову срубил. – Тоже мне проблема, – ничуть не впечатлилась Васса. – Выбор так себе, конечно, но не мне судить. Что до головы… Он много кому их срубил, разве это мешает его любить? Солунай покоробил цинизм Вассы, но Хозяйки не отличались щепетильностью, это она знала и раньше. – А твоей матери же не рубил? – Она сообразила, что Васса только что говорила о своей матери как о живой, и поспешила исправиться: – Может, тебе хотел? – Сил у него не хватит моей матери голову срубить, – усмехнулась Васса. – Хотя её голова точно стала бы украшением всей его коллекции. – Коллекции? – Даже змейки притихли и прислушались. – Конечно. – Васса удивленно уставилась на Солунай. – Ты разве не слушала рассказы старой Айару? Срубленные головы охотник хранит у себя в башне. – Я думала, это сказки, – пролепетала Солунай и, с трудом собравшись, добавила сердито: – Не путай меня, Васса. В башне ничего такого нет, я бы знала. Мы с Банушем чаще всех там оказываемся. – Вот дурёха! – захихикала Васса. – Она в другой башне. В башне-которой-нет. Неужели сказки Айару только на меня и не действуют? Она с малых лет вам рассказывает, что у приюта одна-единственная башня, и вы просто не видите второй! – Неправда! – Рассерженные змейки зашипели, вставая почти вертикально над головой Солунай, а сама она чуть не плакала от злости. – Айару просто человек, она не смогла бы всех зачаровать! – Человек, – согласилась Васса. – Но башня тем не менее есть! Я тебе докажу. Пойдём! Она схватила Солунай за руку и поволокла на улицу. – Смотри! – Она указала на крышу приюта и с силой сжала плечо Солунай. – Смотри хорошенько. И когда она добавила это – вовсе не голосом, как у Бануша, но Солунай всё равно захотелось послушаться, – на пустом месте, словно из воздуха, соткалась башня. Точно такая же, какая возвышалась с другой стороны крыши. – Ого, – вырвалось у Солунай. – И что же там так хорошо прячут? |