Онлайн книга «Руки, полные пепла»
|
– Они неплохо беседуют, – Анубис кивнул в сторону Сета и Осириса. – В последнее время с отцом тяжело даже мне. Софи подумала, по меркам богов, «последнее время» – это сколько? Если Анубис подолгу остается в царстве мертвецов, вряд ли у него такое же представление о времени, как у людей. Но молчать Софи не собиралась: – Почему Осирис вообще здесь? Анубис пожал плечами: – Зевс попросил… но на самом деле понятия не имею. Сказал, что он обязательно должен быть. Он нахмурился, как будто пытался подобрать слова: – Осирис… он в стороне даже от богов. И для него время не всегда линейно. Он может что-то знать. Софи снова посмотрела на Осириса, на этот раз с любопытством. Казалось, во взгляде того было куда больше заинтересованности, когда он говорил с Сетом. Хотя лицо Сета оставалось непроницаемо, Софи многое бы отдала, чтобы узнать, о чем беседуют эти двое. – Софи? Когда Гадес появился рядом, Софи едва не задохнулась от мощи двух богов смерти, находящихся так близко, – мощи, которую здесь оба и не думали скрывать. Но если сила Гадеса была ласкающей, бархатной, щекочуще пробегавшей вдоль вен, то Анубис рядом с ним казался холодом и ледяной бездной океанского дна. – Деметра, – коротко сказал Гадес. Он взял Софи под руку, но в этом движении не было желания близости или прикосновения, он просто отсекал чужую силу, так что Софи осталась в мягкой тьме и могла перевести дыхание. – Надеюсь, не придется вытаскивать этих двоих откуда-нибудь в конце вечера, – вздохнул Гадес, кивнув на Амона и Анубиса. – Откуда? – Из кабинки туалета, например, где они обкурятся какой-нибудь дряни. Софи все еще не была уверена, что Анубис с этим с пирсингом и растрепанной прической действительно сын Осириса. Но, наверное, у богов не возникает сомнений в подобных вещах. Мать о чем-то отчаянно спорила с Зевсом. Внешне они оставались спокойны и вежливы, но Софи казалось, улыбка Зевса порядком поблекла, да и зная мать… она сверкала глазами и выплевывала слова. – Софи! Деметра явно с трудом удержалась, чтобы не кинуться обниматься, но Софи только крепче прижалась к Гадесу. Она не хотела, чтобы он ее отпускал, не хотела лишиться поддержки, да и его сила сейчас успокаивала. Он не отпустил. – Это не важно, – сделав вид, что ничего не произошло, Деметра продолжила разговор с Зевсом. – Как я это сделала, совершенно не важно. – Ты не совсем права, дорогая Деметра. В условиях, когда кто-то убивает богов, любая информация о необычном может быть важна. – Нет, Зевс. Даже Софи видела, что Зевс начинает злиться. Видимо, так просто «взять и приказать» он не мог или не хотел. А Деметра стояла, плотно сжав губы. В сдержанном светлом платье, которое на фоне нарядов остальных гостей казалось слишком уж простым – Софи не раз видела его в гардеробе матери. Она надевала это платье, когда Софи окончила школу. – Деметра. Даже Софи невольно вздрогнула от тихого вкрадчивого голоса Гадеса. Как будто кошка из мягких подушечек лапок выпустила когти. И они могут легко порвать тонкую кожу. И Гадес резал. Тонко, изящно, как будто поймал Деметру темным облаком своей силы, обездвижил и начал полосовать. – Деметра. Мы не знаем, кто убивает богов и к чему это может привести. Мы не знаем, что случилось с Персефоной и что только может случиться. В сложившихся обстоятельствах это может быть важно для безопасности. Деметра… пожалуйста. |