Книга Руки, полные дождя, страница 143 – Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Руки, полные дождя»

📃 Cтраница 143

На самом деле, Гор думал, Персефона спросит об этом раньше. В тот момент было не до того, да Гор и не знал, когда Деметра или Гадес рассказали ей о призраке. Мужчина с бородой, в котором по описанию Деметра узнала отца Персефоны. Смертного, который умер много сотен лет назад.

Персефона казалась смущённой, опустила голову, водя пальцем по столешнице.

– Он… ну, я хотела узнать, он ещё где-то рядом?

– Нет.

Вскинув голову, Персефона пытливо посмотрела на Гора. Она ждала объяснений.

– Ты знаешь, я не могу слышать призраков, – пояснил Гор. – Только видеть. Но больше того мужчины не было. Мне показалось, он… истончённый. Давний призрак. Скорее всего, скоро отправится в одно из царств мёртвых. Он исчез из комнаты сразу, как ты очнулась. Думаю, он остался доволен, что ты теперь богиня. Ему больше не требуется присматривать.

– Мать говорила, что искала его в царствах мёртвых. Ещё давно. И не находила.

Гор кивнул:

– Потому что его там не было. Он оставался призраком. Уверен, если он выберет Подземный мир, Гадес ощутит это.

По крайней мере, Анубис точно мог чувствовать, когда в Дуат проходил кто-то знакомый ему. Гадес тоже наверняка поймёт, что это отец его жены.

– В любом случае, – заключил Гор, – в каком бы царстве он ни оказался, ты как королева мёртвых сможешь туда приходить. Пообщаешься с ним.

– Спасибо, Гор.

Персефона унеслась на встречу великим делам, а Гор наконец-то остался наедине с мясом. И он считал, что это отличная компания.

Персефона обнимала Гадеса, её ладони ловко расстегнули пуговицы на пальто, чтобы нырнуть внутрь. Она грелась сама и согревала его.

Они оба стояли на проржавевшей детской площадке, и вокруг носился маленький пёс Мики. Отчаянно лающий, и, как ни странно, звук совсем не походил на попискивание комнатных собачек. Может, пёс и был небольшим, но уж точно не комнатным.

Мика разговаривала с Тесом, тут же стояли ещё ацтеки и другие боги. Даже Локи крутился рядом, хотя не имел никакого отношения ни к мертвецам, ни к их дороге.

– Стоило взять Анубиса, – проворчал Гадес. – Три бога смерти лучше, чем два.

Персефона легонько пожал плечами:

– У Анубиса с Гором свои проблемы. Зато всё прошло хорошо у Гора с Дуатом! Теперь мы с Неф проведём и там ритуал.

– Не переусердствуй, вам тоже надо отдыхать.

Персефона хмыкнула, но не стала возражать. Гадес нашёл взглядом Нефтиду, она пожелала отправиться с ними и спорила о чём-то с Микой. Та в итоге пожала плечами и подошла к Гадесу с Персефоной.

Она надела яркое цветастое пальто из лоскутков, поверх ткани лежали толстые косы, перевитые нитями с бусинами. Сегодня Мика тоже казалась нездешней, но совсем иначе, чем в прошлый раз, контрастируя с обычными осенними пальто и куртками других богов.

– Сменила имидж? – поинтересовался Гадес.

– Пришёл мой багаж. Затерялся где-то между аэропортами. У людей часто работает так плохо?

– Давай тогда как боги поработаем хорошо.

Гадесу не хотелось расставаться с Персефоной, но она сама поняла, что наступает время действий. Её ладони выскользнули из его пальто, она отошла, а после и вовсе направилась к Нефтиде. Та вместе с остальными богами уже благоразумно отступила в сторону, оставляя богов смерти вместе с дорогой.

Гадес не очень понимал, откуда набралось столько зрителей. Персефона пожимала плечами и говорила, что это неплохая подстраховка, но всем было понятно, что это зеваки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь