Онлайн книга «Сны чужих воспоминаний»
|
— Зачем? — спросила я напряжённо. — Это для дополнительного удобства, — пояснила Гельда. — Госпожа беспокоилась, что панталоны будут стеснять твои движения. — Но я же тренировалась именно в них. И они ничего не стесняли! — Да, но теперь на тебе будет новое платье. Что если твоё бельё исказит его форму? Я опустила глаза на свои аккуратные панталончики — в меру короткие и в меру тонкие. Я даже представить не могла такую юбку, форму которой они могли бы исказить. — Это пожелание госпожи, — выдала главный аргумент Гельда. Я вздохнула. И выпроводила девушку из-за ширмы. Как бы то ни было, полностью обнажаться при посторонних я не собиралась. К слову, бельё оказалось весьма удобным и облегало бёдра именно так, как я помнила из снов. Но ощущалось это всё ужасно непривычно и немного стыдно. Настолько, что я беспокоилась, как бы это не заставило меня наоборот сбиться. Всё-таки танец был не настолько хорошо отрепетирован, чтобы я могла позволить себе отвлекаться на собственные голые ноги. Разумеется, в танце не было моментов, где юбка поднималась бы настолько высоко — да она вообще не поднималась — но всё же… — Ну вот, другое дело, — послышалось из-за плеча. — А ты надевать не хотела. Я резко обернулась, прикрывая грудь. Гельда безапелляционно выглядывала из-за ширмы, обводя мою наполовину оголённую фигуру одобрительным взглядом. — Т-ты могла бы не подглядывать? — Я старалась, чтобы голос звучал твёрдо, но ничего у меня не вышло. Он предательски дрогнул, а я сама залилась краской. — Ой, да пожалуйста, — фыркнула девушка, закатывая глаза. — Какие мы нежные. Она скрылась, а я застегнула лифчик и вновь оглядела себя. Это бельё едва ли скрывало тело. Две одинокие полосочки ткани выглядели почти вульгарно… Я почувствовала, как к щекам вновь приливает жар. Вот не знай я, что нахожусь в приличном заведении, решила бы, что меня нарочно хотят раздеть. Впрочем, подобные мысли были необоснованны, потому что… Ну, потому что никто ведь не узнает, что именно надето у меня под одеждой, верно? С этими мыслями я, наконец, вернулась к платью. И вот здесь мне действительно потребовалась помощь Гельды. Дело в том, что на спине платье застёгивалось на ряд мелких крючков. И справиться с этим без посторонней помощи казалось почти невозможным. Отсутствие корсета было непривычно, зато придавало ощущение определённой лёгкости. Волосы мы решили убрать в широкую косу, чтобы подчеркнуть мою чистоту и непорочность. По тому же принципу макияж было решено сделать максимально естественным. А вот что заставило скривиться — это туфли. Неудобная обувь на высоком каблуке переливалась всеми цветами лазури, сверкала и пугала до чёртиков. Особенно в свете предстоящего танца. — Гельда… — протянула я, не отрывая взгляда от обуви. — Но я ведь тренировалась на низком каблуке. — Распоряжение госпожи, — отрезала девушка. — Обувайся, а я пойду и сообщу, что ты готова. С этими словами она скрылась, а я со вздохом принялась закреплять на ногах эти орудия пыток. Чёрт с ним, с бельём. Каблуки — вот за чем стоило следить. Если я не собиралась грохнуться прямо на сцене, разумеется. От борьбы с ремешками отвлёк звук открываемой двери, и в комнату впорхнули три симпатичные девушки в халатах. Замерли на пороге, рассматривая меня, а потом переглянулись и захихикали. |