Онлайн книга «Сны чужих воспоминаний»
|
Глаза привыкли к свету, и я продолжила путь. Подошла к краю сцены и обвела взглядом зал. К сожалению, из-за бьющих в глаза лучей было сложно даже определить, сколько людей присутствовало на вечере. Но вот свет начал меркнуть, и одновременно пол подо мной осветился сразу тремя круглыми пятнами. Пятна пересекались, и в месте этого пересечения пол был самым светлым. И вот в этом пятнышке застыла я, дрожа от волнения. Раздались первые аккорды, и я задержала дыхание. Неужели вот сейчас?.. — Уважаемые господа, позвольте представить вам жемчужину нашей сегодняшней программы. Ваше внимание услаждает… Канарейка! И я запела. Это была давно знакомая всем песня о моряке по имени Эрик, который приплыл осваивать земли Азуны с далёкого материка, оставив дома жену и детей. Во время экспедиции он влюбился в девушку по имени Ларсия из местного племени Чиаки и решил, что хочет быть только с ней. Однако, поскольку Шайрос не одобряет прелюбодеяний и отношений вне брака, мужчина поплыл домой, чтобы получить развод. К сожалению, обратно он так и не вернулся. Он заболел в пути, а целителя на корабле не оказалось. По итогу несчастного не дождалась ни жена, ни любимая. И если жена по крайней мере получила тело погибшего мужа и причитающиеся выплаты, то местная девушка так и просидела всю жизнь на берегу. Ожидая корабля и веря, что любимый к ней всё же вернётся. Очень печальная песня, повествующая о необходимости узаконивать брак и осуждающая отношения на расстоянии. Пока я пела, у меня даже в носу защипало от жалости. А ещё я, наконец, смогла разглядеть зал. Помещение было не таким большим, как я его представляла. Пространство было уставлено столиками, вокруг которых сидели… Мужчины. Я дважды обвела взглядом зал, чтобы убедиться. Нет, женщин в зале действительно не было. Если не считать молодую девушку, бесстыдно расположившуюся на диванчике, неприлично близко к одному из мужчин. И госпожи Эрато… Вглядевшись в дальний столик, где она сидела, я похолодела: женщина сидела между Калебом и моим отцом. Калеб Мосс. И мой отец. Здесь! А госпожа, как ни в чём не бывало, нашёптывала что-то Ноэлю Аллену на ухо. Он довольно кивал и беспрестанно косился в мою сторону. Мой голос дрогнул, но я тут же постаралась взять себя в руки. Первым желанием было бежать — как можно быстрее и как можно дальше, но… Как далеко я смогу сбежать в маленьком городе, да ещё и на таких каблуках? Да меня догонят в два счёта. Я даже достичь выхода не успею. Нет уж, лучше закончить выступление и выяснить, что здесь происходит. Какова вероятность, что меня раскрыли? Учитывая то, что я стою на сцене — минимальная. Если бы отец догадался, что я — это я, меня бы уже давно схватили и отправили домой выдавать замуж до конца моей жизни. Который, возможно, настанет весьма скоро. Учитывая всё, что мне известно о женихе, сидящем здесь же… Но тогда что они оба делают в этом зале? Я мысленно стукнула себя по лбу. Ну конечно! Мой отец — один из самых уважаемых людей в городе, и не может быть, чтобы он отказался от посещения благотворительного вечера. Ведь именно здесь создаются важнейшие связи и заключаются самые выгодные сделки. По крайней мере, именно так нам объясняли в школе. Однако, я и не подозревала, что отец один из благотворителей, поддерживающих существование данного приюта. Пожалуй, одно это значительно возвысило его в моих глазах. Сколько себя помню, я воспринимала Ноэля Аллена как жёсткого и эгоистичного мужчину, не склонного к совершению добрых дел. Но то, что я встретила его сегодня на этом вечере, заставляло пересмотреть собственные взгляды. |