Книга Некромантия по Фрейду, страница 109 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»

📃 Cтраница 109

Винс неопределённо хмыкнул и распахнул передо мной дверь, пропуская вперёд.

– Кстати, давно хотела спросить, – поинтересовалась я, наблюдая, как мой временный муж с Зигмундом заносят в помещение гроб. – Ты же граф. Разве тебе не положены слуги?

– Положены, – с готовностью отозвался Винс. – Но, учитывая, что замком всегда управляли некроманты, обычно слуги тут, гм, не вполне живые.

Он опустил гроб на пол и многозначительно покосился на Зигмунда.

– А разве не проще нанять обычных людей? – удивилась я, скидывая верхнюю одежду – осторожно, чтобы случайно не смахнуть Рафика.

– Во-первых, это дороже, – усмехнулся Винсент. – А отец всегда был жадным.

– Не жадным, а экономным! – возмутился Рафаэль, выныривая прямо из воздуха. – Я, между прочим, берёг семейный бюджет! Ради тебя старался!

Я едва сдержала улыбку. Надо же, какой чувствительный. Стоило о нём заговорить, и вот он, тут как тут. Готовый защищать свою честь.

– Разве это не трудно – контролировать умертвий? – спросила, обращаясь к Рафаэлю. – В учебнике написано, что это крайне трудоемкий процесс.

– А это и есть во-вторых, – вклинился Винсент.

Я с интересом уставилась на Винса. Неужели сейчас мне поведают какую-то семейную тайну? Он широко улыбнулся.

– Есть у нас один семейный артефакт…

– Для контроля умертвий? – ахнула я.

– Почти… Зигмунд, понесли дальше.

– Ы!

Они подхватили гроб, и мы продолжили путь к гостевым спальням. Винс уже объяснил, что собирается поселить Айрис в спальне, соседней с моей. Девочка немного поворчала, но возражать не стала. Радиуса ей вполне хватало, чтобы облетать почти весь этаж, а череп я была готова носить с собой, как и раньше.

– Так что там с артефактом? – нетерпеливо спросила я, когда гроб Айрис поставили по центру комнаты. Перекладываться на кровать девочка отказалась: сказала, что ей и так удобно. Всё-таки гроб с цветочками её покорил. Зря я сомневалась в выборе в похоронном бюро – покупка вышла отличной.

– Давай сперва разберёмся с ужином, – прищурился Винс. – И поскольку у кухарки сегодня выходной…

Я замерла. Вот если он сейчас меня пошлёт на кухню… Я его совершенно точно пошлю намного дальше. Только уже навсегда.

– Ты не против одолжить мне своего зомби? – закончил Винс, и я почувствовала, как мои брови взмыли вверх.

– Что, прости?

– Зигмунд. Он прекрасно готовит. Ты не знала?

Я ошарашенно обернулась и уставилась на взволнованного зомби.

– Это правда? – медленно повторила я.

– Ы! – истово закивал он.

– И ты правда любишь готовить?

– Ы-ы!

– Ну-у, если ты хочешь…

Зигмунд радостно замычал и широко улыбнулся. Изо рта выпал язык. Он привычно затолкал его обратно и умчался вниз. Наверное, на кухню. Готовить ужин.

– И что, неужели Зигмунд один следил за таким большим замком? – спросила я, проводив зомби взглядом.

– Он полон талантов. Не зря отец обычно оставлял только его.

– В каком смысле, оставлял? – нахмурилась я. – А что, были и другие?

– Почему же были? – Винс лукаво улыбнулся. – Они есть. Показать?

– Конечно! – восторженно выдохнула я.

Меня уже распирало от любопытства, и я практически приплясывала на месте. Надо же! Семейные тайны, рабочие зомби – и я часть всего этого… Временно, разумеется!

Винс тепло усмехнулся и предложил локоть, за который я тут же уцепилась. Обернулась, поискав глазами Айрис – но она улетела обследовать этаж в компании Рафика. Так что вниз мы пошли вдвоём.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь