Книга Некромантия по Фрейду, страница 74 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»

📃 Cтраница 74

В душе всколыхнулась волна сочувствия. Но с мысли не сбила.

– Мне же не в чем будет завтра идти, – пробормотала, отводя взгляд. – Может, можно где-то постирать?

Винс усмехнулся. И развернулся всем телом, складывая руки на груди.

– Постирать-то можно. Но ты уверена, что захочешь потом это надевать? Она вся в мелкую дырочку будет.

Оу. Вот об этом я не подумала. Вентиляция в одежде – это, конечно, здорово, но не зимой. Точно не зимой.

Заметив моё вытянувшееся лицо, Винс фыркнул и закашлялся, маскируя смех. А потом всё же снизошёл до ответа:

– Не переживай. Утром подберём тебе что-нибудь из гардероба матери. У неё вещей много, большинство она даже не надевала. И они уже лет двадцать находятся в стазисе.

Что ж, это успокоило. В конце концов, какая разница, чьи вещи мне носить: матери Айрис или матери Винса. Хорошо бы, конечно, зайти уже к местной портнихе и пошить у неё собственные вещи помимо белья… Только мне вечно некогда.

А в ближайшее время я снова буду занята: надо же держать слово и вызубрить учебник по боевой некромантии. Мало ли – встречу на улице какое-нибудь умертвие. Не лопатой же от него отбиваться. Да у меня и лопаты-то нет.

За этими мыслями я и не заметила, как Винс довёл меня до неприметной двери на первом этаже.

– Гостевая спальня, – объявил он, открывая дверь, и щёлкнул выключателем. Комнату затопил мягкий свет. А следом Винс повернул ещё какой-то рычажок и пояснил в ответ на мой удивлённый взгляд: – Артефакт стазиса. Нужно деактивировать.

Кивнув, я прошла внутрь и огляделась. Комната напоминала небольшой номер в отеле. Приличный, но не то чтобы прямо люкс. С другой стороны, постель оказалась довольно широкой, шире, чем в доме у Айрис. Кроме неё здесь помещался шкаф, стол с парой стульев, а в углу виднелась дверь в уборную. Что ещё нужно для комфортной ночёвки? В общем-то мне и шкаф со столом не пригодятся – хватило бы и кровати.

– Спасибо, – зевнула я. – А дверь запирается?

Винс безуспешно попытался подавить зевок и взглянул на дверь.

– Не запирается, – резюмировал он. – Но тут никого нет, кроме меня и Ирвина… – Он замер и нахмурился. – Хотя и Ирвина тут тоже нет.

– Ничего, – милостиво кивнула я. – Стулом подопру.

Винс снова закашлялся, но возражать не стал.

– Кстати, – спохватился он и, запустив руку в карман, достал круглую коробочку. – Держи, это мазь от мелких повреждений. Намажь на ночь – и к утру царапины затянутся.

– Оу. Спасибо.

Я протянула руку, чтобы забрать коробочку. Наши пальцы на миг соприкоснулись, посылая по телу волну мурашек… Винс болезненно зашипел, отдёргивая ладонь. И уже спустя секунду шагал прочь по коридору.

Я проводила его взглядом, прислонила к двери стул, намазалась выданной мазью, рухнула в постель и с чистым сердцем провалилась в сон.

Утром Винс, как и обещал, довёл меня до комнаты матери, снял стазис и предложил выбрать себе наряд.

Вот тут у меня глаза разбежались. Это вам не сундук с полуистлевшими вещами. Это целый гардероб. Да что там… магазин одежды! И, словно нарочно, все вещи моего размера. Ну, почти. В груди капельку свободно. Но это такие мелочи!

Выбрав себе одежду, вышла к ожидавшему меня Винсу. Увидев меня, он на секунду замер. Но очень быстро взял себя в руки и нарочито небрежно отвернулся.

– Позавтракаем в городе, – сообщил он. – Кухарка почему-то не пришла… Заодно узнаем, куда мог подеваться Ирвин. Он ночью так и не вернулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь