Книга Нитки, деньги, василиск, страница 42 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»

📃 Cтраница 42

— Тира Белова? — произнёс следователь. — К нам поступили сведения, что в своём доме вы скрываете опасного преступника. У нас есть ордер на обыск.

Глава 9.1

С замирающим сердцем я смотрела, как мимо меня проходят трое мужчин, оставив одного караулить вход. А в голове крутились вопросы. Прежде всего — кто меня сдал? Вообще, о том, что у меня прячется именно преступник, знала только тира Бейкер. Но представить, что Милли пришла нас предупредить, а следом нажаловалась полиции, я просто не могла.

Возможно, это продавец в магазине очков? Всё же заметил необычные глаза Ашера, и проследил за нами до дверей ателье? Или же Ашер спалился вчера, пока был снаружи? Я ведь даже не представляю, куда он ходил. Его не было почти целый день.

Чёрт, когда не знаешь, где именно прокололась, невозможно придумать, как себя вести. Пожалуй, лучшим вариантом будет всё отрицать, верно же? Хотя как вообще можно что-то отрицать, когда предмет обыска находится вот буквально здесь же, через пару дверей? Сказать, что впервые его вижу? Не догадалась, что он василиск? Бред же…

Да и при одной мысли, что Ашера могут арестовать, становилось…

— Тира, вы побледнели, — вторгся в мои мысли кэр Гущер. — Вам нехорошо?

О, это мягко сказано! У меня от страха кружится голова, подкашиваются колени и, кажется, трясутся руки.

— С утра нездоровится, — соврала я.

От звука открывающейся двери я едва не подпрыгнула. Настолько оглушительным оказался щелчок замка.

Двое мужчин прошли в мастерскую. Гордан смерил меня внимательным взглядом и последовал за ними. Боги, надеюсь, Ашер сумел хотя бы спрятаться!

Вытерев вспотевшие ладони о брюки, я поспешила следом.

— Проверьте шкаф, — приказал василиск. Двое тут же кинулись к распашным дверям железного шкафа, занимавшего почти всю дальнюю стену. А я буквально спиной ощущала неприметную дверь подсобки, притаившуюся в углу. Она практически сливалась со стеной, и её выгодно загораживал манекен. Надеюсь, Ашер успел пробраться именно туда. Кроме подсобки он мог укрыться разве что в шкафу в спальне, в холодильнике и под кроватью.

— Чисто, — отозвался невысокий голубоглазый блондин. Такое себе определение внешности, конечно: за исключением василиска все пришедшие сегодня полицейские, включая того, что остался у двери, были невысокими блондинами. С голубыми глазами. Я с отрешённым любопытством следила, как блондины закрывают шкаф и разворачиваются к командиру. Кажется, волноваться уже поздно, да?

— Идём дальше, — скомандовал Гордан, и двое полицейских устремились вперёд. Дверь на кухню распахнулась… И я едва слышно выдохнула. По крайней мере, Ашера не было в том месте, где я его оставила. Успел куда-то скрыться.

Следователь с ленивым интересом оглядывал кухню, пока остальные проворно открывали дверцы шкафчиков, оглядывая содержимое.

— Фу, это что? — донеслось до меня, и я не сразу поняла, что слова предназначались мне. Один из полицейских зачем-то вытащил из холодильника большую кастрюлю, поднял крышку, и теперь разглядывал то, что находилось внутри. И оно ему явно не нравилось.

— Тушёная картошка, — пояснила я слегка смущённо. — С мясом и грибами.

— А чего оно такое отвратительное?

Я опешила. Они тут вообще обыск проводят или что?

— А я вам и не предлагаю это есть, — огрызнулась я. — И, кстати, на вкус очень даже неплохо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь