Книга Нитки, деньги, василиск, страница 53 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»

📃 Cтраница 53

Мужчины напряжённо переглянулись.

— Его мачеха, Лаура, — ответил Гордан. — И это было бы идеальным вариантом, если бы не один момент… Она просто не могла этого сделать.

— И почему же?

— Во-первых, её попросту не было в кратере. Во-вторых, сам способ убийства сразу исключает из подозреваемых всех людей.

— Поясните.

— Моего отца превратили в камень, — вздохнул Ашер. — В камень может превратить только василиск.

— К тому же на месте преступления были найдены следы борьбы и кровь Ашера, — подхватил Гордан и, скривившись, покосился на товарища. — Откровенно говоря, если бы мы с тобой не дружили с самого детства, я бы даже не усомнился в твоей виновности.

— А нет какого-то другого способа… Обратить василиска в камень? — уточнила я.

— Шутишь? Разумеется, его нет, — нахмурился Ашер.

— А если бы и существовал, то о нём бы точно никто не узнал. Уж поверь.

Хмыкнув, я отправила в рот кусочек омлета и сощурилась от удовольствия. За последние несколько дней бутерброды успели порядком поднадоесть.

— Мм, божественно, — промычал Гордан. — Ты станешь просто идеальной женой.

Я закатила глаза и не стала отвечать.

Мы доели, и я попросила Ашера сходить к Бейкерам, чтобы повесить объявление. Заодно проводить Гордана. Следователь в первый момент как будто бы обиделся, но быстро пришёл в себя, и в его глазах появился хитрый блеск.

Стоило всем уйти, я сразу занялась расчётом выкройки. И вот здесь меня ждал неожиданный сюрприз…

— Скажи, а где ты учился снимать мерки? — задала я вопрос, когда Ашер вновь вернулся в ателье.

Василиск на миг замялся и поджал губы. Как будто не был уверен, стоит ли отвечать.

— Это не важно, — буркнул он наконец.

— Тебя научила тира Шарм? Она ведь твоя мать…

— Ты серьёзно? — неожиданно горько усмехнулся он. — Эта женщина исчезла из нашей с отцом жизни, когда мне было два года, и даже не узнала меня при последней встрече. Правда считаешь, что она стала  бы чему-то учить?

Я растерянно посмотрела на василиска. Нет, я догадывалась, что тема матери для него болезненна, но не понимала, насколько.

— Прости. Просто эти мерки сняты действительно профессионально. Мне легко в них ориентироваться. Хотя я всё равно не понимаю…

— Чего?

— Почему ты не позволил снять мерки мне?

Глава 11.2

Ашер замер, чем-то напоминая енота в свете автомобильных фар.

— А ты не понимаешь? — спросил он вкрадчиво.

— Иначе бы и не спрашивала.

Повисла недолгая пауза, во время которой меня, кажется, пытались препарировать взглядом.

— Потому что не пристало незамужней девушке трогать неодетых мужчин, — отрезал Ашер и, обогнув меня, направился в кухню.

— Не трогать, а снимать мерки! — Я зачем-то побежала следом, пытаясь доказать свою точку зрения.

— Без разницы. И вообще, я о тебе забочусь. Благодари молча.

— Да за что?

Василиск резко развернулся, сверкнув глазами. Я не успела затормозить и впечаталась в твёрдую грудь.

— За то, что если будешь вести себя не так, как подобает, Горд может и передумать.

— Насчёт чего передумать? — отстранившись, я вопросительно взглянула Ашеру в глаза. Он сердито щурился, а я искренне не понимала.

Но вместо того, чтобы объяснить по-нормальному, василиск резко выдохнул и отступил на шаг.

— А впрочем, знаешь, — он едва не шипел, — раз вид полуголого мужчины тебя не смущает, то я не вижу причин носить эту хламиду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь