Книга Запах ночного неба, страница 175 – Энни Вилкс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запах ночного неба»

📃 Cтраница 175

.

Черный герцог был даже рад, что нужно следить за сетью и просчитывать вероятные перемещения пар-оольцев, которые с момента, как вынуждены были укрыться от дождя и высушить одежду, почти не использовали заговоров. Благодаря верному расчету Даора, отряд преодолел первое кольцо, не привлекая к себе внимания, затем второе и третье. А теперь, когда улучшающие зрение заговоры тоже почти истощились, герцоги следовали за Даором как привязанные, надеясь, что он проведет их сквозь холодную лесную мглу без происшествий. Это было почти нереально и тем интересно: впереди ждала сплошная полоса врагов, и протащить сквозь нее больше двадцати всадников стало бы настоящей победой в тактической игре. Впрочем, уже сейчас Даор понимал, что вряд ли достигнет успеха. В перспективе проигрыша даже была своя прелесть: он мог дождаться, пока отряд пересечет границу Черных земель, и очистить эту самую границу от вредного зверья одним-двумя хорошими ударами, уже не скрываясь.

И хорошо было бы заставить и Роберта показать, на что тот способен.

* * *

— Алана, — негромкий голос вырвал Алану из болезненного забытья.

Лошади снова свернули в неплотный хвойный бор и перешли на шаг. Хоть недолго всадники могли отдохнуть, и это были драгоценные и короткие мгновения.

Алане казалось, что болят не только ноги, но все тело, что внутренние органы содрогаются от этого интенсивного бега, что она вот-вот выплюнет и легкие, и желудок. И если поясница глухо ныла, то боль в бедрах и ягодицах сводила с ума. Чтобы использовать прием, который показала ей Теа, необходимо было высоко приподняться над седлом, что в этой непрекращающейся гонке совершенно не представлялось возможным. Даже голова на казавшейся каменной шее болела так, будто ее сжали обручем. Виски пульсировали.

Она пообещала себе не жаловаться. Нужно было продержаться не так уж долго, совсем чуть-чуть. Каждый преодоленный ручей, каждое заросшее цепким кустарником ответвление, каждый склон приближали ее к привалу и отдыху. Нет, она не могла пожаловаться.

Даор дал ей столько свободы, сколько позволяло это более чем двусмысленное положение: если держать руки по центру седла, получалось совсем не касаться мужчины. Когда Алана оборачивалась, чтобы на повороте найти глазами сидевшую перед одним из желтых воинов Гвиану, она видела так плотно прижатые друг к другу тела, что никакого намека на воздух между ними не оставалось — и, если честно, это казалось естественным и единственно возможным. Однако черному герцогу как-то удавалось удерживаться на расстоянии, за что Алана была благодарна.

А еще от него исходило тепло. Даже не касаясь, Даор Карион как-то согревал ее. На одном из резких поворотов, когда конь перемахнул через оплетенный плющом камень, Алана все-таки потеряла равновесие и, пытаясь его восстановить, отвела назад локоть — и ощутила мягкое соприкосновение с тонкой рубашкой, которую, похоже, не прикрывал ни камзол, ни плащ. Алана только тогда рассмотрела предплечья герцога: их покрывали только широкие шелковые рукава с узкими манжетами. Массивный, подбитый мехом плащ, должно быть, бился где-то за его спиной, вряд ли согревая своего обладателя.

«Ему не холодно. И температура его тела точно больше человеческой». Алане хотелось спросить Даора, так ли это, специально ли он не накинул на рубашку хотя бы дублета, чтобы греть ее, или же ему просто не нужна была лишняя обуза, и действительно ли его кожа такая горячая, или это какой-то заговор. Но все эти вопросы казались интимными, неуместными, пересекающими все возможные и невозможные грани.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь