Книга Запах ночного неба, страница 50 – Энни Вилкс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запах ночного неба»

📃 Cтраница 50

Ингард усмехнулся: Роберт лишь заполнил паузу, а у окна уже никого не было. Воздух едва заметно мерцал там, где еще минуту назад остановился старший директор.

— Ушел, — констатировал Ингард, не понимая, что именно его так задело.

— Ушел, — подтвердил Роберт. — Ему сейчас не до нас. Накрутил хвосты провинившимся — и обратно искать способ починить порталы.

Ингард поморщился от нетактичности Роберта.

— Келлфер, ты как?

Тот коротко кивнул и быстрым шагом вышел из зала.

— Ни капли благодарности, да? — растянул губы в улыбке Роберт. — Мы его от гнева Сина спасли, а он просто отправился по своим делам.

— Это Келлфер, — пожал плечами Ингард. — Ты же не ждал, что он упадет нам в ноги со слезами на глазах. Что тут произошло, пока меня не было?

Роберт поднялся. Шел он как-то странно, будто бы больше опираясь на носок, и при каждом шаге немного раскачивался. Ингард нахмурился, но самого Роберта неудобства, как и обычно, не волновали. Он присел у брошенного Сином искореженного амулета.

— Работы Кариона, между прочим, великолепная вещь. Была. Абсолютно бесполезен теперь. Жаль. Всегда хотел его у Келлфера стянуть, но он в нем даже спал.

— Ты откуда знаешь? — улыбнулся Ингард.

— О, я так много всего знаю, — пропел Роберт. — Ты же слышал сплетни? В глубине своего развратного сердца я храню сведения о том, как и в чем спит каждый в Приюте. Если верить послушницам.

Ингард хмыкнул: Роберт, несмотря на количество слухов, отличался скорее аскетизмом, чем распущенностью, но было понятно, почему никто не мог в это поверить. Даже сейчас, с этими нелепыми маленькими ручками, шатающийся при каждом шаге, он источал уверенность и обаяние, перед которым пасовали почти все. Но Ингард знал своего лучшего друга достаточно хорошо, чтобы понимать, что за легкостью и харизмой кроется куда больше, чем просто умение нравиться каждому, кто встретится на пути.

— О чем говорил Син? Что с Вертерхардами? Я много пропустил?

Роберт грустно щелкнул своими мягкими детскими пальцами у сгоревшего артефакта, и тот расправился, как бумажная игрушка. Теперь литой черный треугольник с крупным алмазом по центру выглядел совсем как раньше, хотя ни капли магии в нем больше не было.

Роберт разочарованно вздохнул.

— Лианке предложила активизировать ритуальную защиту континента. Ту, что, по восторженным отзывам Сина, самый большой артефакт в мире, пронизывающий землю подобно металлическим жилам и фактически неразрушимый, — скопировал он манеру Сина говорить. — Я почувствовал себя неучем: я вообще о ней не знал. Ты хоть слышал?

— Читал в одном архиве. — Ингард присел рядом с Робертом и тронул пустой холодный треугольник струей воздуха, опасаясь прикасаться кожей. — Брось ты его. Не починить.

— Оказывается, Син ее помнит. В этих твоих архивах ей приписывают какой возраст?

— Почти две тысячи лет, — осторожно ответил Ингард. — Хочешь сказать, Сину больше двух тысяч лет?

Роберт пожал плечами:

— Не уверен. Он же много путешествовал туда, где время текло иначе. Хотя я бы не удивился, если бы ему было столько. Я однажды спросил у него про возраст, знаешь, что он ответил?

— Что?

— «Я старше тебя». И глазами сверкнул, будто я лезу под юбку старой деве.

Ингард рассмеялся.

— Почему я не удивлен? Мне и в голову не приходило спрашивать его, сколько ему лет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь