Книга Лазурь и Пурпур. Месть или Любовь?, страница 139 – Энни Вилкс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лазурь и Пурпур. Месть или Любовь?»

📃 Cтраница 139

— Это не оскорбит великого лекаря? — осторожно спросила женщина.

— Нет, он не обидчивый! — тряхнула головой Кьяра.

***

Более странного мероприятия Кьяра не видела.

Тронный зал украсили ничуть не менее противоречиво, чем коридоры: с потолка свисали полосы черной ткани, символизировавшие траур, а под этими полотнами вились яркие магические огни, переливающиеся краснотой защитного заговора.

Трон находился на возвышении, и к нему вела почему-то расколотая широкими трещинами лестница, а за его спинкой светилось золотом громадное металлическое солнце без боковых лучей, словно кто-то обрубил их. В центре этого рукотворного светила располагался круглый портрет в широкой черной раме — Кьяра предположила, что изображенный на нем худой мужчина со злым лицом был прежним императором в молодости, — а прямо под картиной сидел, как в дреме привалившись к спинке, юный и очень красивый парень с глазами точно как у Лиамеи. Сама она грациозно расположилась подле него в кресле поменьше и, гладя безжизненно повисшую аристократически бледную кисть, что-то говорила, а лицо ее светилось такой нежностью и счастьем, что Кьяра улыбнулась. Сын, впрочем, слушал наложницу невнимательно, то и дело прикрывая глаза.

По правую руку от императора стояло пустое кресло, которое не решались занять ни небрежно поглаживающая круглую спинку Йолана, выглядевшая даже торжественнее Лиамеи, ни почтенный лекарь Шен, тяжело и неподвижно опиравшийся на резной посох. За ними с мрачными лицами стояли Вартан и двое шепчущих.

Словно не замечая мрачного потолка и траурного настроения охраны, представители именитых семей веселились внизу. Впрочем, сама Кьяра никогда бы не назвала подобное весельем: под не слишком энергичную мелодию медленно кружились около десятка пар, а остальные гости тихо разговаривали друг с другом, потягивая напитки из бокалов, которые из больших кувшинов наполняли слуги.

Все вместе выглядело и не печально, и не радостно, а как-то нелепо, словно если план и был, все пошло не по нему.

Кьяра поискала глазами отца, но ни его, ни Тана не увидела.

— Их нет, — обратилась она к леди Данике.

— Здесь не все, — тихо ответила та, почтительно склоняя голову перед красивым мужчиной в белом с золотом камзоле. — Герцог Дарис, сочувствую вашей утрате.

Когда мужчина прошел мимо, и Кьяра разглядела, что одна из его рук неподвижна, как и рассказывал ей отец, герцогиня тихо добавила:

— Многое поменялось, не только моего Ива не стало. Желтые земли лишились герцогини и ее брата, а племянница, которой Лианке завещала трон, до сих пор в плену у Пар-оола, так что теперь герцогом стал Дарис.

— И Карионов?

— Да, черной семьи тоже не стало, и здесь ситуация еще сложнее: Карионов не осталось, теперь сильнейшей армией Империи управляет слуга герцога Даора вместе с маркизом Визенсартером. И белой семьи больше нет. Произошедшее и так принесет хаос, а теперь еще и мальчик унаследовал престол. Покойный император находился под значительным влиянием сильных и умных людей, но теперь все станет другим. Думаю, Тан быстро добьется того, что этот мальчик начнет прислушиваться к нему. Ты еще юна и не понимаешь, какие жуткие перспективы это в себе несет. Я не пытаюсь обидеть тебя, — мягко добавила Даника. — Лишь поясняю.

— Вы правы, я многого не понимаю. Но точно знаю одно: кто бы ни правил, вам нельзя оставаться с Таном в Стратаците.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь