Онлайн книга «Жена двух генералов драконов»
|
Я улыбнулась. Впервые за два месяца. Глава 28 Это была не улыбка мести или горечи, а улыбка возвращения. Возвращение к себе, к жизни, к той радости, которую я когда-то знала. Я больше не была одинока. Я не была жертвой. Я была его выбором. В тот момент я почувствовала, как весь мир вокруг меня изменился. Я больше не была той девушкой, которая потеряла всё. Я была той, кто нашла себя. И я знала, что впереди меня ждёт новая жизнь. Я бросилась в дом. Сердце билось в горле, мысли путались. Какое-то странное воодушевление пронзило каждое мое движение. В воздухе витало напряжение, словно невидимая сила тянула меня к чему-то, чего я не могла объяснить. Я не стала звать слуг. Их голоса могли бы разрушить хрупкую тишину, которую я так бережно хранила. Я не стала стучать в двери, хотя руки дрожали, а пальцы едва касались холодного дерева. Я боялась, что этот звук разрушит мою тайну, что кто-то может услышать и узнать то, что я так тщательно скрывала. Я не хотела, чтобы кто-то узнал, что я нашла способ говорить с ним. Это была моя тайна, моя личная магия, которая связывала меня с любимым, несмотря на все преграды и расстояния. Я не могла позволить, чтобы этот секрет был раскрыт. Это было слишком важно, слишком дорого для меня. Я направилась в его кабинет. Кабинет моего мужа. Который сейчас занял Агостон. Тот самый, где он проводил долгие ночи, склонившись над бумагами, погруженный в свои мысли. Дверь, ведущая в кабинет, была приоткрыта, как будто приглашая меня войти. Я осторожно заглянула внутрь. Кабинет встретил меня тишиной, нарушаемой лишь тихим тиканьем часов. Пусто. Никого. Книги на полках. Карты на стене. Чернильница с пером, словно только что использованным, стояла на столе, придавая комнате ощущение незаконченности какого-то важного дела. Никого. Каждый раз, когда я входила в этот кабинет после смерти мужа, я верила в то, что увижу его. Иногда у меня наступали моменты просветления. Я почему-то была уверена, что он там. И эта обманчивая мысль приносила мне временный покой. Пока я не осознавала, что кабинет пуст. Анталя там нет. И больше никогда не будет. Кабинет был пуст, как и моя душа в тот момент. Я почувствовала легкое разочарование, но тут же услышала голоса, доносившиеся из холла. Это были голоса Агостона и доктора Меривезера. Они говорили обо мне. — Она стала чуть живее, чем раньше, — сказал доктор. — Но я не понимаю, что изменилось. Быть может, и правда, буря? Нет, я, конечно, видел, как люди оправляются от горя, но не настолько быстро, словно кто-то щелкнул пальцами. — Вот это меня и смущает, — ответил Агостон. Его голос казался далеким. — Это может быть хуже, — прошептал доктор. — Я начинаю бояться безумия. Иногда человек доходит до какого-то предела… — Погодите! — перебил его Агостон. — Моя жена не безумна! Я подошла к столу. Он был из тёмного дерева, покрыт ого царапинами и следами времени, словно старый друг, который видел многое. На столе лежал открытый дневник. Его обложка была из мягкой кожи, украшенной тиснением в виде герба — стилизованного меча и щита. Я взяла дневник в руки и почувствовала, как сердце забилось быстрее. Его почерк — знакомый, холодный, как лёд, и такой же бесчувственный, как взгляд человека, который его оставил. Я не хотела это читать. Не хотела погружаться в его тайны, не хотела видеть, что он скрывал. Но рука сама потянулась к странице. |