Онлайн книга «Жена двух генералов драконов»
|
Я взяла новую записку, сложенную вчетверо, и аккуратно положила её рядом со свечой. Прошептала слова, которые давно вертелись у меня на языке: «Я вижу тебя. Я слышу тебя. Я жду тебя». Эти слова были наполнены надеждой и страхом, и я сама не знала, верю ли я в то, что он придёт. И пошла. Шаг за шагом. К поместью. Я сделала шаг к поместью, но затем остановилась. Вместо того чтобы уйти, я повернулась и посмотрела на дом. Его окна были темны, и казалось, что он спит. Но я знала, что это не так. Внутри него таилась жизнь, и я чувствовала её присутствие. Я сделала вид, что ухожу, но на самом деле осталась. Пройдя немного, я спряталась за кустами, растущими вдоль тропинки, ведущей к саду. Сердце колотилось в груди, как будто хотело вырваться наружу. Дыхание стало прерывистым, и я чувствовала, как страх и волнение борются внутри меня. Я ждала. Время тянулось медленно, как густой сироп, и я не знала, сколько ещё придётся ждать. Дыхание замерло. Но я все еще ждала. Не зная, сколько пройдёт времени. Не зная, придёт ли он. Не зная, увидит ли он мою записку. Вдруг я услышала шорох листьев. Кто-то шёл по тропинке. Я затаила дыхание и попыталась слиться с тенями. Сердце замерло в груди, а затем снова забилось, как сумасшедшее. Я не знала, кто это, но надеялась, что это он. Глава 31 Сердце ёкнуло, словно кто-то невидимый коснулся его пальцем, пробуждая древние, забытые чувства. Я замерла, не в силах пошевелиться, словно окаменев от волнения. Я стояла на пороге чего-то важного, но в то же время пугающего. Внутри меня бушевала буря эмоций: страх, надежда, отчаяние. Я чувствовала, как внутри меня борются две силы — желание увидеть его и страх перед неизвестностью. Но я знала, что не могу отступить. Я должна была это сделать. Собравшись с силами, я сделала шаг вперёд. Ноги казались ватными, но я упорно шла. Каждый шаг приближал меня к нему, и я чувствовала, как внутри меня растёт нетерпение. Я была готова броситься вперёд, увидеть его, услышать его голос, прикоснуться к нему. Даже если это будет стоить мне жизни, я готова была рискнуть. Пока что я видела лишь тёмный силуэт возле свечи. Но готова была броситься вперёд, увидеть его, услышать его голос, прикоснуться к нему, даже если это будет стоить мне жизни. Я бросилась вперёд, но не успела. Силуэт растворился в темноте сада, оставив меня возле погасшей свечи с бьющимся сердцем. Я услышала шаги позади себя. Сердце пропустило удар, и я резко обернулась, словно меня пронзил электрический разряд. В полумраке я увидела его — Агостона. Он вышел из тени, как будто всегда был там, наблюдая за мной. Его силуэт, словно вырезанное из мрака, прорезал туман, создавая зловещую и таинственную фигуру. Я замерла, не в силах отвести от него взгляд. Его шаги были не тихими, а уверенными, как приказ. Они звучали как гром среди ясного неба, заставляя меня напрячься и приготовиться к чему-то неизвестному. Агостон двигался медленно, но его присутствие ощущалось так, будто он был здесь всегда, готовый в любой момент нанести удар. — Мадам, — произнёс он, голос — сухой, с лёгкой насмешкой, как у учителя, который застал ученицу за списыванием, — а что вы делаете здесь в столь поздний час? Неужели решили устроить романтическую встречу с деревом? Оно, конечно, упало на вас, но, боюсь, это не считается взаимностью. Или вы просто решили нанести ему ответный визит вежливости. |