Онлайн книга «Две невесты генерала дракона»
|
В голове пронеслась догадка: «Родственник!» — и сердце забилось быстрее. Он кивнул. — Меня зовут Кириан Моравиа. — незнакомец говорил спокойно, но в его голосе слышалась скрытая сила. — Знаете, я очень удивлен. В вас столько заботы, столько тепла… Причем, вы находите его для каждого… Я немного смутилась, чувствуя, как щемит сердце. — Спасибо за добрые слова, — я неуверенно улыбнулась. Из коридора донесся голос, который отвлек Кириана от нашего разговора. — Господин генерал! Кириан повернул голову. Он посмотрел на меня еще раз, затем направился по коридору. Я оставалась одна, не в силах понять, что именно так взволновало меня в этой встрече. Зачем он следил за мной? Что ему нужно? Глава 21 — Вас вызывает главный врач! Мадам Лоуфул ждет вас в своем кабинете! — раздался настойчивый голос санитара, и я вдруг резко распахнула глаза от удивления. Внутри всё сжалось от волнения и тревоги. В голове пронеслись сотни мыслей и догадок, а сердце забилось быстрее. — Срочно, — добавил санитар, а я тут же подскочила со стула. “Что ей от меня надо?”, - пронеслась в голове мысль, а я уже вышла в коридор, спеша вниз по лестнице к роскошным дверям. Я вежливо постучала, а потом открыла роскошные двери, удивляясь роскоши кабинета. Каждая деталь свидетельствовала об изысканном вкусе владелицы и подчеркивала статусность. Красное дерево, бархатные портьеры. Даже цветы в вазе были не какими-нибудь ромашками, а изысканными розами — одна под стать другой. — … ну разумеется, мы создали для него самые лучшие условия! Еще бы! Он герцог., — услышала я голос Мадам Лоуфул. — Но мне кажется, что вам рано забирать его домой. Понимаете, доктор Вуд считает что до исцеления ему еще очень и очень далеко, а я, знаете ли, всегда прислушиваюсь к его мнению. Доктор Вуд прав. Вашему брату рано покидать стены нашей больницы ведь он в любой момент он может просто не сдержать свою ярость. Доктор Вуд полагает, что на восстановление могут уйти годы. Сейчас он пытается найти что-то отдаленно похожее в магических рукописях. И прописал ему лекарства. Но мы еще не можем сказать наверняка, что действует, а что нет. С таким случаем мы столкнулись впервые. Глаза Мадам Лоуфул лениво скользнули в мою сторону. — А вот и она! — заметила Мадам Лоуфул, когда я остановились в дверях. Я чуть приподняла брови, словно предчувствуя что-то важное. — Проходи, Аллегра. Господин генерал хотел тебя о чем-то спросить… Генерал Кириан Моравиа улыбнулся мне. — Я считаю, что моему брату нужен хороший уход, — спокойно, но с твердостью в голосе, произнес Кириан. — Я не сомневаюсь в компетентности доктора Вуда, но при этом я полагаю, что хорошая сиделка не помешает. Я слышал, как эта девушка разговаривает с пациентами. В ней столько доброты и света, что… Мне кажется, что моему брату этого как раз и не хватает. Вы же наоборот держите его, словно в тюрьме. Мне кажется, что от этого ему стало только хуже! Приступы, как вы говорите, повторяются все чаще… Я вздрогнула, словно услышала что-то невероятное. — О, быть может, в и правы, — заметила главврач, кивая на каждой слово генерала. — Но вы сами понимаете, какую опасность сейчас представляет ваш брат. И мы не можем рисковать жизнью окружающих людей. Был бы он обычным человеком, то мы бы как-нибудь справились. Но он — дракон! А это — прямая угроза всем вокруг. А что если он обернется в приступе ярости? Да он камня на камне не оставит от столицы! Не говоря про нашу больницу. Доктор Вуд заканчивал магическую Академию. В случае очередного приступа, он сможет себя спасти, а вот что будет с бедной сиделкой? |