Онлайн книга «Две невесты генерала дракона»
|
— Поздно, — мрачно произнёс генерал, открывая калитку и пропуская меня вперёд. Заросли в саду были такими густыми, что из-за них едва просматривался первый этаж дома. — Думаю, нам нужно спрятаться, — тихо сказала я, показывая глазами на огромный куст. В окне первого этажа горел свет, шевелилась штора, остальные окна были плотно зашторены. Мы сидели в тени, глядя в сторону двери. Кто бы мог подумать, что однажды мне придётся сидеть в кустах с генералом? Прошло около двадцати минут. Потом тридцать — и ничего не происходило. Внутри воцарилась тишина, и боевая готовность уступила место спокойствию. Я уже разваливалась на траве, а генерал — казалось, тоже немного расслабился, хотя взгляд его оставался напряжённым, словно он всё ещё ожидал чего-то внезапного. Я снова взглянула на его профиль — какой же он красивый, несмотря на всю суровость. Потом мне вспомнилось лицо внебрачного сына графа — и внутри появилось непонимание. Нет, я, конечно, понимаю, что на вкус и цвет все мужчины разные, но я бы, наверное, предпочла бы генерала. Неожиданно для себя я поймала на себе его пристальный взгляд. “Что?” — взглядом спросила я. Но мне так и не ответили. И вдруг дверь тихо открылась. На пороге появился пожилой мужчина в потёртой ливрее — он высунул длинный нос, оглядел окрестности, потом скрылся за дверью. Через мгновение дверь распахнулась вновь, и оттуда вышли бывшая невеста генерала и её жених. — Тише, — прошептала я, заметив, как генерал подался вперёд. Вот сейчас было реально страшно. Такое чувство, словно я гуляю с огромной злой собакой на поводке. Никогда не знаешь, где, когда и на кого она сорвется! Галантно, с достоинством, графский сын протянул руку девушке, помогая ей спуститься по растрескавшимся ступеням и повел ее дальше в сад. Они шептались, смеясь, и в их взглядах я видела настоящее счастье. Красавица заливалась смехом, откидывала голову назад, наклонясь к кустам и вдыхая аромат цветов. Все это время они ни разу не разжали замок рук. И тут я вдруг поняла — обычный, ничем не примечательный молодой человек, оказавшийся неспособным на что-то особенное, — оказался ей милее, чем красавец — генерал. — Куда вы? — прошептала я, хватая генерала за мундир, когда он вдруг поднялся, намереваясь подойти к ним. — Вы мне обещали! Он, словно вспомнив про данное обещание, смотрел, как влюблённая пара качается на старинных качелях, привязанных к толстому дубу. Кружевные юбки взлетают, сверкают туфельки, усыпанными драгоценностями в тусклом свете магического фонаря. Надо признать, генерал — человек терпеливый. Вместо того чтобы броситься к невесте, он просто стоял в тени, крепко сжав зубы, и наблюдал за этой сценой. Я видела, как напряглась его челюсть, и в душе вдруг пронеслась мысль: «А ведь он её любит!» — и в тот же момент почувствовала его боль. Влюбленные немного погуляли, потом вернулись в дом, а я посмотрела на лицо генерала, с ощущением, будто я — участник трагедии, которую сама же и создала. Глава 7 Генерал хранил молчание. Он молча встал, отряхнулся, и, словно тень, направился к тайной калитке, ничем не выдав свои эмоции. Разве что глаза его напоминали мутный утренний туман — безжизненные, холодные, словно отражение безнадежности. А крепко стиснутые зубы, линия его подбородка — говорили о внутренней силе, о сдержанности, которую он демонстрировал, не показывая ни капли слабости. |