Онлайн книга «Походная жена генерала дракона»
|
— Пошли! Пока не стемнело, — скомандовал Вальтерн, и мы двинулись через лес. Мы медленно шли. Старые пни торчали из земли, словно кривые зубы. Ветки деревьев, покрытые инеем и мхом, тянулись над головами, создавая темный свод, сквозь который едва пробивались лучи солнца. В лесу царила тишина, нарушаемая лишь шорохами — тихим шелестом листьев под нашими ногами и редкими звуками птиц, скрывающихся в сумраке. В воздухе витал холод, и каждый вдох превращался в пар, словно мы шли сквозь облако. Вальтерн шел впереди. Его высокая фигура казалась тенью, с мечом в руке, готовым к любой опасности. Его шаги были уверенными, хоть и тихими, словно он привык к этим местам.Словно он был частью этого зловещего и сурового места. Время от времени он останавливался, прислушиваясь к окружающей тишине, и снова продолжал путь. Я старалась не отставать, осторожно перелезая через поваленные деревья. Ветви царапали мне лицо и руки, и я почувствовала, как ледяной холод проникает сквозь одежду. Но что-то внутри подталкивало меня идти вперед — ощущение, что мы вот-вот придем. Тени леса словно скрывались невидимые глаза, следящие за нами. - Остановись, - произнес Вальтерн, а я остановилась, видя, как кончик меча поддевает шляпки грибов, которые валялись рядом с грибами. - Разведчики донесли, что здесь были враги. - Разведчики? - спросила я, удивленно осматриваясь по сторонам. - Вот они, - заметил Вальтерн, усмехаясь. Он поддел подсохшую шляпку гриба. - Наши обходят грибы стороной. Или если так получилось, убирают их. - Грибы на службе? - спросила я, удивленно глядя на хрупкие грибы, которые, словно доверчивые малыши высовывались из-за пня. - Они сказали, что враги здесь были часа четыре назад, - заметил Вальтерн, удивляя меня. - Шляпка успела подсохнуть. - Ого! - удивилась я, рассматривая грибы, а потом перевела восхищенный взгляд на генерала. - То есть, ты начинал с разведки? - Да. Меня этому старый разведчик научил. А его его отец, - заметил генерал. - Так что грибы мы взяли на вооружение. Грибы в окрестностях Северного Форта трогать запрещено. Это мой приказ. - А как же магическая ловушка? Я слышала о таких, - полюбопытствовала я. - Магия заметна. Опытный маг ее сразу увидит, а вот на грибы внимания не обратит, - усмехнулся Вальтерн Как интересно придумано! - Теперь нам нужно успеть до темноты. Ночью здесь так холодно, что можно не проснуться. И мы снова пошли. Только теперь уже с опаской. - Знакомые места… — произнес Вальтерн, улыбаясь с легкой ностальгией. — Я здесь ходит в патруль вместе с другими, когда отец меня разжаловал до рядового. — Ну, успокоил, — кивнула я, осторожно перелезая через ветки. — А за что тебя разжаловали? — Долгая история… — вздохнул он, идя впереди. — Я был ужасно виноват. И до сих пор не могу простить себя за то, что случилось. — Можешь не рассказывать, если тебе неприятно, — сказала я, оглядывая бескрайние деревья. — Но если хочешь, можешь поделиться. Поверь, у меня тоже были моменты, за которые стыдно. Может, если ты расскажешь, тебе станет легче? Обещаю — никому ничего не скажу. — Не надо. Я не хочу, чтобы мне стало легче. Я сроднился с этой болью. И превратил ее в свою силу, — заметил Вальтерн, чуть замедляя шаг. — Когда я убиваю врага, я как бы убиваю себя. И только в битве чувствую, что мне становится легче. Правда, ненадолго. Потом — снова возвращается боль от прошлых ошибок. |