Онлайн книга «Походная жена генерала дракона»
|
Она промолчала. - Но если хочешь, с ним может поговорить дедушка, - заметила герцогиня. - Он очень любит детей, и все ему сам объяснит. - Угу! - произнес старик. Она утерла глаза платочком. Через час я вышла из комнаты, чтобы вернуться к гостям, чувствуя, что стала частью их семьи. Герцогиня попросила оставить их с мужем в комнате, ведь с этой комнатой у них было связано столько воспоминаний! - Жду не дождусь брачной ночи, - послышался голос мужа, когда гости поздравляли нас по десятому кругу. - Впрочем, я и так слишком долго ждал. Он взял меня на руки под дружные поздравления и понес по залу крепости. Благодаря стараниям семьи, нам была оборудована роскошная спальня. Я чувствовала, как сгораю от страсти. Той самой, которая должна была пройти под утро! Но, впрочем, я не жаловалась. - Я ждал этого момента, - шептал Вальтерн, снимая с меня платье. - Ведь с того самого момента помолвки, я не мог допустить даже мысли, чтобы спать с другой женщиной. И вот уже минут через двадцать я поняла, что таки - да! Ближе к полуночи я поняла, что есть вещи, за которые нам потом будет капельку неловко. Ближе к утру, я поняла, что предыдущие “неловкие” вещи - фигня по сравнению с теми, которые были буквально пять минут назад. - Приличные девушки так себя явно не ведут, - прошептала я, немного устыдившись. - А со мной не нужно быть приличной. Я - твой муж, - выдохнул Вальтерн. Мы вышли примерно к полудню. Теперь все собрались в семейном кругу. Ждали только старого герцога - главу семьи и его супругу, которые по какой-то причине задерживались. - Моя драгоценная мама, - произнес сын,беря меня за руку. - Мне дедушка Угу все рассказал! Генерал, а вы правда мой настоящий папа? - Да, - вздохнул Вальтерн, глядя на ребенка с такой любовью, что мне вдруг стало на душе так тепло. - И вы рисковали жизнь, чтобы спасти меня. Этот поступок заслуживает уважения. Но я благодарен вам не только за это. А за то, что защищали и берегли мою маму, - вздохнул Кириан. - Но если я сразу не стану называть вас папой, вы не сильно обидитесь? Мне просто пока что сложно… Я не могу пока привыкнуть… - Ничего страшного, - улыбнулся Вальтерн, беря его за руку. - Когда ты будешь готов, мы можем поговорить на эту тему. - Мне очень стыдно за то, что я убил человека, - произнес Кириан. - Но если бы все повторилось снова, я бы поступил точно так же. Я изумленно молчала, а он расправил плечи. - Я должен был защитить маму. И сделаю это снова, если кто-то ее обидит, - произнес Кириан. Я обняла сына, словно пытаясь обнять его не только руками, но и всей душой. - А где бабушка и дедушка? - спросил Вальтерн. - Они вчера разговаривали и пили чай, - заметил Кириан. - Чай? - спросила я. - Ну да! Из баночки. Ба Эвриклея сказала, что чай очень вкусный. И она попросила сказать, как он называется, и где его можно купить. Она хочет его себе домой! Она сказала, что пила много вкусных чаев, но такого еще не пробовала. Чай. Из баночки. Мы с Вальтерном медленно переглянулись, даже не сговариваясь. - П-п-простите за опоздание, - послышался голос старой герцогини, а она дрожащими пальцами поправила растрепанную прическу. - Мы … просто немного задержались с мужем… Проспали немного… Следом вошел глаза семьи. Он выглядел весьма изумленно. - Угу, - произнес он, но, главное, все его поняли! Пока вся семья что-то обсуждала, Ба Эвриклея взяла меня за локоть и отвела в сторону. - Дорогая моя, - произнесла она, осматриваясь по сторонам. - Извини за то, что пришлось немного похозяйничать у тебя. Просто мужу так захотелось чаю. Он привык пить чай в одно и то же время. И я взяла пару щепоток… - Ничего страшного, - прошептала я, а я посмотрела на нее, видя, что ее тяжелое роскошное ожерелье застегнуто камнями вниз. - Как называется этот чудесный сорт чая, который стоит у тебя в комнате? - прошептала она.- И где его можно купить? - Эм… Вообще, то мне его презентовали, как чай от простуды, - осторожно начала я. - О! То, что нужно! Мой муж постоянно простужается, - вздохнула старая герцогиня. - Так что мне срочно нужен этот чай. Желательно мешка два. Но лучше три… Короче, я куплю весь чай, который удастся найти. Весь! До последнего листика! |