Онлайн книга «Ложь для генерала дракона»
|
В этот момент она растеклась в улыбке, а я увидела генерала, который вошел в кабинет. - Вы где были? - спросил он, строго глядя на меня. - Играли в ложки, - произнесла я, видя как красивые брови Марианны поднялись домиком непонимания. - Мне показали место. - А! - выдохнул генерал, видя как Лили возится с куклой. Она уже рассмотрела все банты и нижние юбки. И даже успела снять с куклы туфли. - Я хотела бы отменить, что ваша дочь отлично считает, - заметила я, глядя на генерала. - И уже прекрасно складывает в уме! - А, вы про это? - усмехнулся генерал. - Считаем мы отлично. А вот читать мы не любим! - Я всегда говорила, что девочке пора нанять учителей! Пусть они занимаются с ней. Это не твоя обязанность, Аргайл. Учителя для того и созданы, чтобы научить ребенка. Ну что ж, с нашей крошкой ничего страшного не произошло. Она благополучно вернулась домой. А теперь мы можем ехать на званый ужин! Марианна проплыла мимо меня и на ходу погладив Лили по голове. - Какая она все-таки прелесть. Я видела, что любая похвала дочери является бальзамом на душу генералу. Внезапно Марианна остановилась. - Ты мне кого-то напоминаешь, - заметила она, повернувшись ко мне. Ее глаза прищурились. Внутри все дернулось, но я постаралась сохранять спокойствие. Глава 17 - Твоя сестра, случайно не работает у Элевертов? - спросила она, а у меня камень с души упал. - Нет, - ответила я, мысленно выдыхая. - О, просто вы очень похожи с одной служанкой, - заметила она, выходя из комнаты. Уже в коридоре слышался ее голос. - Мне кажется, ты сильно переживаешь, - слышала я ласковый голос. - Наша малышка в надежных руках. Ты посмотри, с какой любовью она смотрит на Лили. И, кажется, Лили она тоже понравилась. Тем более, что новая няня производит приятное впечатление надежного человека. Тебе не о чем волноваться… Что ответил генерал, я не слышала. Они уже спускались по лестнице. Я посмотрела им вслед, понимая, что чем больше генерал занят личной жизнью, тем больше у меня времени на ребенка. Но с другой стороны, если эта личная жизнь зайдет слишком далеко, где гарантия того, что мой ребенок будет счастлив. “С чего ты вообще решила, что она твоя?”, - тень сомнений заставила меня замереть. - “Ну, цвет волос похож, возраст совпадает… Но где доказательства, что это именно твоя дочь?”. Я смотрела на крошку, которая играла с куклой на полу. И вот как проверить? Не вести ее к ректору? А он сможет проверить? Есть ли какая-то магия, которая позволит точно выяснить, мой это ребенок или нет? “А ты хочешь это знать?”, - спросило что-то внутри.- “А что если девочка не твоя? Что тогда? Развернешься и уйдешь?”. Ответа на этот вопрос я не знала. - Одну минутку. Я кое-то забыл, - послышался голос, а Лили оторвалась от куклы, бросаясь к папе. Он достал из стола договор и положил на стол. - Подпишете договор и оставите здесь. Там все указано, вплоть до оплаты, - произнес генерал, явно спеша. Я взяла договор и стала читать. Требования были драконовскими. А потом я поняла, что у меня выбора как бы нет. - Сколько? - опешила я, глядя на сумму. Я поняла, что это огромные деньги. Но ничего, они мне могут еще пригодиться. Если вдруг я решусь на побег. - Можно вас на минутку, - послышался голос мисс Кэрриган. - Мне нужно, чтобы вы указали ваши мерки. Нам нужно заказать вам приличное платье. Вы появляетесь с ребенком, поэтому должны выглядеть соответствующе. А не ходить в грязных обносках. |