Онлайн книга «Ложь для генерала дракона»
|
- Мне кажется, что ты черствая, - заметил я. - О! - заметила Марианна. - Ни капельки. Ты выбрал меня за то, что по-крайней мере я говорю тебе правду. Да, мне нравится твоя дочь, но не настолько, чтобы сидеть с ней безвылазно. Я, в отличие от других дам, не лицемерю. Я готова любить ее ровно столько, сколько полагается по этикету. Да, она милая девочка. Я готова стать ее матерью. Нужен совет? Пожалуйста! Немного ласки, немного любви. Полчасика в день я смогу ей уделить. - Мне кажется, этого мало, - заметил я, понимая, что она говорит правду. - Что значит мало? Мои родители уделяли мне пятнадцать минут в день за завтраком. Вот просто поверь, ты не найдешь в высшем обществе женщину, которая так отнесется к твоему ребенку. Которая примет его, а не отправит к родственникам, не пошлет в какой-нибудь далекий пансион или определит в отдаленное поместье на попечение слуг. Я такого делать не собираюсь. Она мне ни капельки не мешает. Разве что, когда пачкает моем платье. Просто не люблю. Но однажды она это израстет. А ведь я могла бы лицемерить ей в глаза, усюсюкаться, пока ты рядом, а когда тебя нет просто не замечать ее. Но заметь, я так не делаю. Пожалуй, она права. Даже деньги и положение не гарантируют любовь к ребенку. И вряд ли я найду в высшем обществе хоть одну даму, которая будет возиться с моей дочкой, как это делаю я. И эта мысль меня огорчала. Не то, чтобы я любил Марианну. Нет. Но из всех женщин высшего общества, с ней одной было приятно разговаривать. Она была не глупа. И даже в чем-то честна. - Я вот жду не дождусь, когда ты объявишь о нашей помолвке, - намекнула Марианна. Глава 19. Дракон - Слушай, - произнес я, переводя тему. - Ты не знаешь Лидию Алмирз? - А с чего тебя интересует она? - заметила Марианна, нахмурив свой красивый лоб. - Ее давно не видели в свете. Но, ты не по адресу. Я с ней близко не общалась. Поэтому ничего про нее сказать не могу. А врать не буду… - Хорошо, а что люди говорят? - заметил я, вспоминая письмо той сумасшедшей. - Ну, я знаю только, что она развелась три года назад. Но до этого она ходила в трауре. Почему - не знаю. На балах не появлялась, званые ужины не проводила. Вот, собственно, и все. Правда, говорили, что она сошла с ума от горя. Правда, какого, я не знаю. Кстати, мы едем на званый ужин к ее бывшей свекрови Изабелле Кроссберри. Вот у нее мы и спросим. А почему тебе это интересно? - Она - предполагаемая мать Лили, - заметил я. Марианна округлила глаза и замерла. - Как интересно! То есть та отступившаяся дамочка, которая отдала девочку в приют, и есть Лидия Алмирз? - удивилась Марианна. - Вот так новости. А я то думала, что она просто тихоня. Ну тогда все совпадает. Муж, узнал о внебрачном ребенке, убил ее любовника, она надела траур назло мужу, и сошла с ума от горя! - Она хочет забрать Лили обратно, - заметил я. - Знаешь, я бы … - Марианна задумалась. - Я бы не отдавала. Хоть я и не обожаю Лили так, как ты, но мне жаль девочку. Ничего хорошего с сумасшедшей матерью ее не ждет. Увы. Поверь, я знаю, о чем говорю. Моя мать тоже в свое время немного помешалась. И я врагу не пожелаю такого! Так что в этой истории будет счастливый конец. Но не для Лидии. Карета остановилась, а я подал руку Маринне, помогая ей спуститься. - О, мы так рады, что вы решили посетить наш скромный семейный ужин! - заметила немолодая хозяйка в пышном платье. - Сам генерал решил почтить наш праздник визитом! О, дорогая Марианна Бувье! Я так рада вас видеть! Вы не представляете, как я по вам соскучилась! |