Книга Ложь для генерала дракона, страница 76 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ложь для генерала дракона»

📃 Cтраница 76

- Мне кажется, что в таком светлом месте просто не может быть никаких страшных секретов, - заметила я, любуясь картинкой.

- А вас не смущает, что озеро называется “Озеро мертвых жен”? - спросил дворецкий.

- Ну, может, кто -то посчитал это название поэтичным? - спросила я, глядя на жизнерадостную природу вокруг.

- Хорошо, я от вашего лица оформлю сделку, - заметил дворецкий. - Что-то еще?

- Нет… - улыбнулась я.

К вечеру поместье уже принадлежало мне. Я собирала вещи, чувствуя, как это поместье не хочет меня отпускать. Оно, словно тянет меня обратно. Но я так хотела вырваться. Я понимала, что воспоминания уедут со мной. И от себя не убежишь, но, может, они хоть чуть-чуть сгладятся… Не будут причинять столько боли?

- Давайте вы поедете утром, - заметил дворецкий. - Я как раз соберу вещи.

Мне не терпелось уехать сейчас. Но я понимала, что ночные дороги - еще то приключение. А себя теперь надо беречь… Мои руки легли на живот. Я снова вспомнила генерала, Лили и тот счастливый день…

- Уговорили, - прошептала я, ужиная. Усталость все-таки взяла сторону дворецкого. - Поеду утром. На рассвете.

Я легла в кровать. Спать не хотелось, а я гладила свой незаметный пока еще живот, представляя, как буду счастлива с моим малышом. Я даже пела ему колыбельную, под которую сама же и уснула.

Проснулась я утром, чувствуя, как в окно светит солнце. Яркие лучи заставили зажмуриться. Я еще раз окинула взглядом комнату, в которой пролила столько слез.

- Вещи собраны, мадам, - послышался голос Генри.

Глава 60. Дракон

- Что значит, поискать доктора на кладбище, если нигде его нет? - спросил я, глядя на деда.

- Угу! - произнес старый генерал.

Я поручил Лили заботе Ба Эвриклеи, а сам вышел на огромную террасу. Иногда здесь накрывали стол. Но после того, как отсюда упал ребенок гостей из-за того, что родители не присмотрели за ним вовремя, бабушка больше не накрывает здесь. Никогда. Оттолкнувшись от площадки, я поймал порыв ветра и раскинул крылья. Ветер свистел и завывал в ущельях, а устремился туда, где под облаками раскинулась пятном - кляксой огромный город.

Через час я был на кладбище.

Старинное кладбище казалось тихим. На кладбище царила тишина, нарушаемая лишь шорохом листьев и далеким пением птиц. Старые могилы, покрытые мхом и лишайником, стояли в ряд, как молчаливые стражи, охраняющие покой усопших. Некоторые надгробия были украшены вырезанными из камня фигурами, другие были простыми табличками, на горизонте виднелись старые фамильные склепы.

Я прошелся по аллее, понимая, что на поиски можно потратить неделю, если только не спросить у кого-то знающего.

Осмотревшись по сторонам, я дошел до красивой могилы с каменной розой, как вдруг заметил мужчину с тележкой. В старой рабочей одежде он катил тележку с цветами в сторону чьего-то надгробия.

- Добрый день, - произнес я, видя как мужчина поднимает на меня глаза. - Не могли бы подсказать. Я ищу одну могилу…

- А! Вы тоже ищете могилу ребенка? - усмехнулся мужчина. -Так ее здесь не было. Памятник был, а могилы не было.

Мне казалось, что это - сон.

- То есть как? - спросил я, вспоминая письмо Лидии.

- Она была выкуплена на пять лет пожилой женщиной, чтобы безутешной матери было над чем проливать слезы. А сейчас ее сравняли с землей. Место держат для Мистера Монфора. А он вот-вот…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь