Книга Чудесные куклы барышни-попаданки. Книга 2, страница 66 – Василиса Мельницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чудесные куклы барышни-попаданки. Книга 2»

📃 Cтраница 66

Ему можно верить. И вот… Балору, наверное, тоже.

Глава 31

в которой к Марьяне приходят гости

Марьяна

Я подняла руку и помахала ей перед носом. Свесила с кровати ногу, поболтала ею. И, не удовлетворившись увиденным, отправилась к зеркалу. В зеркале отразилась Марьяна — испуганная, с темными кругами под глазами, с лохматой косой.

Получилось. Я вернулась в свое тело.

Прислушавшись к собственным ощущениям, я поняла, что радости не испытываю. Нет, оставаться собакой не хотелось. Просто…

Устала я, что ли?

Устала бояться, переживать, теряться в догадках. А также беседовать с богами, ведовать и притворяться. Кукол хочу делать. Простых, красивых. Разных. Хочу видеть, как растет Василиса. Ждать мужа со службы. Любой. И радоваться его возвращению.

Аннушка напомнила мне, что сегодня я приглашена на конную прогулку и на чай к Великой Княгине, вместе с десятью девушками, прошедшими в финал конкурса. Отказаться, естественно, нельзя. Кто ж откажет Великой Княгине, когда у нее два сына неженатых! За завтраком все разговоры были о том, не выберет ли она невестку.

А я вполне могла бы не идти на сие мероприятие, если бы вчера Балор не выиграл клятый конкурс. Но что ж теперь…

— Ты чего такая кислая? — спросила Фрея, улучив минутку после завтрака.

— Устала, — коротко ответила я.

И хотела уйти, потому что… Балор — это одно. Ему я помогу, как и обещала. А к Фрее внезапной симпатией я не прониклась.

— Марьяна!

Фрея не только окликнула меня, но и схватила за руку.

— Что?

— Почему ты обижаешься? Не я же… — Она огляделась и перешла на шепот. — Не я поменяла вас с Балором местами.

— Не обижаюсь, — твердо произнесла я, высвобождаясь. — Но и подругами мы вдруг не стали.

— Послушай… — Фрея замялась. — Я могу объяснить. Но не здесь…

— На чай к тебе я не пойду.

— Тогда к тебе? У нас есть немного времени. Я кое-что принесу. Балор, проводи Марьяну.

Фрея умчалась к себе, а я вернулась в свою комнату. Если Фрея сделала реверанс, оставив нас с Балором наедине, шансом я воспользуюсь. Аннушку я отправила отглаживать платье для верховой езды. Я планировала прилечь в обморок рядом с лошадью, лишь бы не садиться на нее верхом.

Едва горничная ушла, Балор опустился передо мной на колени. То есть, я поняла, что именно это он пытался изобразить, неестественно подогнув передние лапы.

— Не нужно, встань, — сказала я.

Может, и невежливо «тыкать» тысячелетнему фейри, но не в нашей ситуации.

— Куклу я сделаю, — продолжила я. — И спасибо, что не повредил мое тело. Сигнальной азбукой я не владею, но отвечать «да» или «нет» ты можешь.

Балор кивнул.

— Фрея ведь не обращается с тобой жестоко? — спросила я в лоб. — Не бьет, верно?

Балор отвел взгляд, повернул голову и уставился в окно.

— Это представление вы устроили для того, чтобы вызвать у меня жалость?

Он очень по-человечески вздохнул и лег, вытянув лапы.

— Почему просто не попросили? Ладно, ты говорить не можешь. Но может Фрея. Зачем нужно было травить меня, охмурять Влада…

На эти вопросы Балор ответить не мог, но главное я узнала. А выговориться хотелось.

В дверь постучали, вошла Фрея. В руках она держала папку.

Балор заворчал, вроде как на меня жаловался. А после застучал лапой по полу. Фрея нахмурилась, а после смутилась.

— Нехорошо говорить на чужом языке в присутствие того, кто этот язык не понимает, — пробурчала я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь