Книга Бриллиантовый холостяк. Книга 2, страница 42 – Анна Гаврилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»

📃 Cтраница 42

Эрон веселиться перестал.

Впрочем, серьёзности в собеседнике тоже не прибавилось. Здесь и сейчас мы мерились уровнем спокойствия, который можем продемонстрировать.

После долгой паузы лорд сказал:

— Тебе точно восемнадцать?

— Точно, — без зазрений совести солгала я.

— Твои мысли слишком разумны.

— Это плохо? — я заломила бровь.

Дедушка отрицательно качнул головой, а я спросила:

— Так что? По рукам?

Сказала и эту самую руку протянула.

Это была инерция, инстинкт из прошлой жизни, которому призрак сильно удивился. Позже Арти объяснил, что здесь данный жест считается исключительно мужским.

Но руки мы всё-таки пожали. Я поразилась тому, что на миг тело Эрона стало абсолютно твёрдым.

— Ну вот и отлично, — дёрнув уголками губ, заключила я. — Теперь движемся дальше.

«Досточтимый предок» в очередной раз оглядел пустующее пространство, а Арти снова застонал. И столько эмоций в этом стоне было, столько невысказанных слов, что я спросила:

«Что?»

«Да ничего, — прозвучало в ответ надутое. — Просто роль ближайшего помощника — это моё место!»

«А ты не зевай. — Я попыталась скрыть веселье, но безуспешно. — А то сидишь там, молчишь. Ничего не делаешь и вообще отдыхаешь».

«Вообще-то я помог тебе поднять уровень магии,» — напомнил ключевой артефакт.

«Да, но к колонне Первохрама я отправилась сама, без всяких подсказок».

Не знаю зачем сказала, видимо чувство справедливости взыграло. Арти реплика не понравилась, смазливый блондин недобро засопел.

А я отвлеклась. В распахнутых дверях появилась знакомая сутулая фигура кухарки. Пожилая женщина удерживала бумажный пакет с продуктами, смотрела во все глаза.

Увы, она заведовала плитой, и поручить ей другие хозяйственные работы я не могла. Зато могла спросить:

— Ты купила мыло?

— И мыло, и стиральный порошок, — закивала женщина, суетливо подскакивая. — Они там, внизу. Принести?

— Неси.

С этими словами я отправилась обратно, в комнату опекунши. Эрон важной тенью поплыл за мной.

Слуги толпились возле кровати, Офелия успела очнуться и стонала. При моём появлении спальня погрузилась в молчание, причём до того выразительное, что я ощутила себя тираном.

Оскалившись, я принялась обозначать задачи: сейчас же привести в порядок новые комнаты, переместить туда мебель и вещи. Разбором вещей я собиралась заняться лично, а в том, что касалось пропавшей коробки…

— За некоторыми моментами вашей работы будет присматривать многоуважаемый лорд.

Я указала на Эрона и испытала мстительное чувство, когда домочадцы побледнели. Убедившись, что все осознали, добавила:

— С сегодняшнего дня его светлость будет жить с нами. Прошу любить его и уважать.

— А… — протянула Офелия.

На лицах остальных читался шок.

Опекунша наконец сумела собраться и спросила осторожно:

— Милая, а он вообще кто? И откуда взялся?

Не сдержавшись, я скосила глаза на неприятно удивлённого таким вопросом призрачного мага. Что ж, выходит не настолько он и известен. Есть куда расти.

«Угу. Только ему такую идею не подкинь,» — буркнул разобиженный артефакт.

Я молчаливо фыркнула, а вслух сказала:

— Лорд — предок одного досточтимого рода. Узнав о бедах, которые постигли нашу семью, он согласился оказать помощь. Как успела убедиться, не зря.

Я вновь окатила холодом слуг. Офелии тоже досталось. Но если первые новость не оценили, то приставленная к наследнице мадам отреагировала хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь