Книга Бриллиантовый холостяк. Книга 2, страница 44 – Анна Гаврилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бриллиантовый холостяк. Книга 2»

📃 Cтраница 44

«Шпионы есть везде, Алексия».

Прозвучало не очень убедительно, и я буркнула:

«Ладно. Подумаю».

«Нэйлз?» — тут же предложил Арти, и сделал это даже слишком участливо. Пытался перетянуть внимание с Эрона обратно на себя?

«Если бы рыжий такое смог, это было бы идеально. Но почему-то не верится».

«Возможно ты плохо знаешь этого мальчишку. И недооцениваешь запасники его дяди».

«Какого из дядей?» — я нахмурилась ещё больше, потому что затрагивать родственников Нэйлза не хотелось.

«Любого. Но я скорее о Дрэйке, вот уж кто всё и обо всех знает».

Я в курсе, что недооценивать противников нельзя, но всё равно хмыкнула. Мой нынешний опыт говорил — не так страшен Дрэйк, как его малюют. И не так уж высокий лорд осведомлён.

А вот Нэйлз… Может действительно закинуть удочку? Вдруг что сообразит.

Глава 10

То же время, дворец правящего рода, кабинет Дрэйка

Прошлым вечером, покидая квартиру в престижном районе, Нэйлз ожидал расправы. Всю дорогу, пока ехали в экипаже, дрожал как одинокий осенний лист.

Он ждал вопросов и едких реплик. Готовился отвечать, парировать, признавать вину и смущаться. Но Дрэйк хранил молчание. Сидел и, глядя в окно, размышлял о чём-то своём.

Пару раз Нэйлза прямо-таки подмывало сказать. Хоть как-то нарушить тишину — прервать это гнетущее ожидание.

Но парень не решился, а Дрэйк… Когда въехали на территорию дворцового комплекса и экипаж остановился возле указанного входа, высокий лорд неожиданно махнул рукой.

— Свободен, — буркнул он.

У Нэйлза округлились глаза.

— Что?

— Ничего.

Дядя ушёл не обернувшись, и это был дурной знак. В случае конфликтов с Дрэйком, нет ничего хуже вот таких пауз. Высокий лорд из тех, кому лучше выпустить пар сразу, иначе будет взрыв.

Молодой маг закусил губу. Из человека, который несколько часов назад храбро противопоставлял себя целой гильдии, превратился в мальчишку.

Хотел побежать за Дрэйком, но снова не решился. В итоге промаялся всю ночь.

Уснул лишь под утро, а ближе к обеду, когда голова перестала быть чугунной, отправился в приёмную дяди. Приняв самый покаянный вид, он переступил порог и произнёс:

— Доброго утра.

— Уже день, — поправил восседавший за большим письменным столом Дрэйк. Его окружали бумаги. Много бумаг.

Нэйлз замялся, но отступать было некуда.

— Я насчёт вчерашнего.

— Разве вчера что-то случилось? — голос Дрэйка пролился ядом.

Нэйлзу пришлось собраться с духом, чтобы спросить:

— Я присяду?

— Ну попробуй. — Дрэйк уставился в очередной отчёт.

Медленно, как нашкодивший школяр, Нэйлз приблизился к гостевому креслу. Сел на самый краешек и, подняв взгляд на дядю, произнёс:

— Это было в первый и последний раз.

Дрэйк всё-таки отвлёкся от бумаг, посмотрел насмешливо.

— Ты говорил о критическом положении леди, о возможности раскрутить дело с ядами, но суть, как понимаю, в другом. Давай, выкладывай как есть. Просто признайся.

Нэйлз внутренне задрожал.

Всерьёз испугался, что дядя добрался до сути — до ситуации с колонной. Догадался, что помощь Алексии — это, прежде всего, заметание следов.

Разбитые окна, оповещение разного рода служб и ругань с управленцем Бертрана в изначальные планы не входили, но это уже частности. Прямо сейчас Нэйлз ждал ну очень неприятного вопроса.

Только Дрэйк не торопился:

— И чего молчим?

Нэйлза накрыла паника. Каяться или нет?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь