Книга Тихоня на боевом факультете, страница 91 – Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тихоня на боевом факультете»

📃 Cтраница 91

– А может… – начинаю я воодушевлённо и замолкаю.

Чуть не ляпнула про нового заражённого. Что если, выманив из него тварь, можно будет с его или её помощью снова открыть дверь на ту сторону?

– Что ты хотела сказать? – настороженно спрашивает магистр. – Что-то ещё, связанное с мечом?

Он чётко уловил интонацию и моментально сообразил, что у меня в голове зреет какая-то идея. Ох и чуткий же этот Айленгор.

– А хотела сказать, – фантазирую я на ходу, – что его девушка могла что-то знать. Найти бы её.

– Не девушка, а жена, – поправляет меня Айленгор. – Алекс женился на своей подруге, после того как покинул Академию. Насколько мне известно, Арон пытался найти Майю, но безуспешно. И он очень переживал, что не выполнил обязательства перед своим другом. Ладно, Амелия, уже поздно, иди-ка ты спать. Если что-то ещё вспомнишь…

– Обязательно расскажу.

– Но давайте не будем пока всех в это посвящать. Мы с Аркисом подумаем, какую пользу можно из этого извлечь. Кажется, сейчас у него в лазарете…

Магистр замолкает, и я не сомневаюсь, что он и без меня додумался до возможности использовать заражённого. Не хочу даже предполагать, будут ли при этом магистры пытаться спасти самого парня. Спасение мира, безусловно, важнее одной человеческой жизни, но мне почему-то больно об этом думать.

– Пожалуй, стоит поспешить, – негромко говорит Кестер, когда полигон оказывается далеко позади. – Если есть шанс вытащить из Эрлана тварь, то у нас только эта ночь.

Глава 18. Лазарет

Мы выходим на освещённую фонарями дорожку, и я замечаю ремни, перекинутые через плечо Кестера.

– Ты разве не сдал мечи? – с удивлением спрашиваю я

– Длинные сдал. А оба коротких оставил: твой и мой. Совсем без оружия идти на встречу с тварью было бы странно.

– А как же мясо?

– А что мясо? Это всего лишь приманка. Демонические сущности не могут жить в нашем мире без носителя. Если получится выманить тварь, мы просто обязаны её уничтожить.

– Но ведь… Этот ваш Тейлор сказал, что они бегут из того мира из страха перед кем-то. У них нет цели нам навредить.

– Это всего лишь его предположение. И даже в этом случае перепуганный зверь не перестаёт быть опасным. Тварь может попытаться переместиться в кого-то из нас.

Некоторое время мы идём молча. Думаю о том, что сказал Кестер, и понимаю, что он, скорее всего, прав. Как бы ни было мне жаль беглеца, но важнее защитить свой мир.

– Мели, ты правда видела моего отца? – прерывает мои грустные раздумья вопрос Кестера. – Какой он?

– Твой отец? Очень похож на тебя. Ну то есть ты на него. Я в первый момент даже подумала, что это ты. Совсем его не помнишь?

– Очень смутно. Мне было три года.

Хочется задать вопрос, что случилось с его матерью, но не решаюсь. А Кестер неожиданно сам говорит:

– Помню, как мама кричала на своего брата, обвиняла его.

– Какого брата? – непонимающе переспрашиваю я.

– Ну на дядю, на лорда Варгуса.

– Он разве не брат твоего отца?

– Нет, он же не Алистер.

– Я как-то не сообразила.

– Да какая разница? Главное, он меня вырастил. А мать… она не перенесла гибели отца, ушла в обитель.

– Так она жива?

– Нет, дядя сказал, что через год её не стало.

Что тут скажешь?

– Кес.

Касаюсь руки парня, чтобы выразить сочувствие. И мои пальцы оказываются в его ладони.

– Всё в порядке, Мели. Это было давно. Зато теперь я знаю, какая цель была у моего отца, хоть ей и не суждено было осуществиться. Я-то стремился просто встать у разлома и сражаться как он, но, возможно, есть способ решить эту проблему иначе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь