Онлайн книга «Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь!»
|
– Так, ладно, а ханэмуру – это?.. Уточнил просто на всякий случай. Понятно, что это корабль. – Ханэмуру – это судно для ловли прыгающей рыбы. Ивэнь, ну, дословно же! – захихикала Юми. – Для кого дословно, а кто часть иероглифов всё еще не понимает, – пробормотал я. Практически за полгода проживания в Кураяма-дзё я конечно же выучил многое, но далеко не всё, и то, что местным было интуитивно понятным, для меня порой являлось полнейшей абракадаброй со смешным мяукающим звучанием. – Бывают ещё мелководные корабли, на два-три человека в экипаже, их используют для рыбалки на озёрах и в прибрежных водах. «Высокие» суда имеют поднятый нос и корму, чтобы бороться с волнами в океане, а ещё бывают специальные лодки, чтобы ловить рыбу у рифов, – тут же принялась перечислять Юми, но я почему-то зацепился за «прыгающую» рыбу. В моей прошлой жизни в школе нам рассказывали про так называемую летающую. Как жаль, что здесь нет интернета и хорошего поисковика! Память, к сожалению, очень плохо поддавалась распаковке, и я не мог точно на неё полагаться, так как законы этого мира существенно отличались от родного. Но всё же… «Мелка рыба собирается в огромные косяки, чтобы защититься от хищников, а когда на них нападают – например, дельфины или тунцы – они начинают хаотично двигаться и часто выпрыгивают из воды, пытаясь спастись…» – забубнил в голове голос учительницы по природоведению. Что-то цепляло, в этом словосочетании, какая-то мысль назойливо кружилась вокруг. Она занозой сидела в мозгу и требовала: «Иван, действуй! Давай быстрее! Ты и так потерял массу времени!» «С сиренами вон поругались, а рисом торгуют многие, а сезон сардин заканчивается, сегодня наверное последний корабль был…» – Юми, – я прервал энциклопедическую справку мелкой, – скажи, а сардины – тоже прыгающая рыба? – Разумеется! И вот тут меня будто холодной водой окатило. Это совершенно тот же самый корабль, о котором говорил селянин, и если сезон сардин заканчивается, то велик шанс того, что этот Камаре исчезнет из видимости со всеми детьми на много месяцев! И кто знает, что он там с ними сделает… Надо действовать срочно. Надо найти эту самую ханэмуру, пока она не уплыла далеко! Я вскочил со стула и рванул к шкафу, в котором лежали многочисленные свитки с картами Архипелага Огненных островов. Только если до сих пор я рассматривал участки суши и прикидывал, где их могут прятать, то теперь у меня были совсем иные задачи. Сколько дней назад пропал ребёнок в Живой Бухте? Три? Интересно, какая максимальная скорость у этих ханэмеру… Как далеко Камаре мог отплыть? – Ивэнь, что ты делаешь? – Смотрю карты… – пробормотал я, спешно разворачивая свитки, которые уже начинали заполнять весь стол. – Вы знаете, где водятся сардины и какие есть течения? – Я с надеждой поднял взгляд на ребят и тут же прикусил язык. Ну откуда им-то знать? Однако мои подопечные, как всегда, удивили. – Обижаешь! Конечно, знаем, – как на синхронном плавании кивнули все четверо. Изумление, видимо, так ярко проступило на моём лице, что Рём даже посчитал нужным пояснить: – Ивэнь, мы всё-таки водные драконы. Наш род – Морской Лотос. Что мы были бы за представители рода, если бы не знали, где водятся сардины? – Ну, а мне море просто рассказывает… – смущённо пожал плечами Теон и улыбнулся. – Надо же ведь правильно спросить… у моря тоже есть голос. |