Онлайн книга «Одинокий дракон»
|
— Передумал в последний момент, — печально вздохнул Эсмортон. «Да, наверное, заставили», — предположил Альхарн, ужаснувшись, что и его могут надолго оставить в этом трижды проклятом месте. — Это инспектор Хельвин, — представила Эрис дядьку-змея. — Проведи для него, пожалуйста, экскурсию. — Хорошо, — ответил Эсмортон. — Хотите отдохнуть после перелёта? — Да, — согласилась Эрис. — Хочу немного вздремнуть перед обедом. — Я попрошу девочек подготовить вам номер... — Раздельные номера, — вмешался Альхарн. — Да? — удивлённо приподнял бровь Эсмортон. Эрис на секунду замешкалась, и Альхарн пояснил: — Я всего лишь охранник. — Ясно, — усмехнулся Эсмортон. — Пройдите к стойке, девочки выдадут вам ключи. Эрис пошла первой, кажется, она обиделась. Альхарн хотел её догнать, но всё же не решился обратиться к директору, когда та пребывала в плохом настроении. А вдруг спалит пламенем? Миловидная девушка быстро оформила номер для Эрис и отдала ей карточку-ключ, потом подошла очередь Альхарна. — Вам на солнечную сторону? — Лучше в тенёк, — сказал он, искоса поглядывая на Эрис, та всё продолжала хмуриться. — Остался номер в левом крыле, там как раз сказа закрывает обзор на долину. — Вот и прекрасно, — Альхарн достал карточки, чтобы оплатить номер. «Чёрт, а какая моя? — он совершенно позабыл про то, какие его карточки, а какие для директора, взял малиновую и приложил её к терминалу оплаты — Ой, пусть будет эта»! Девушка заулыбалась ещё шире и многозначительно произнесла: — Вам, как держателю вип-карты, мы предоставим ужин в номер. — Спасибо, — поблагодарил Альхарн, забирая ключ-карту. Глава 14 Номер был просторнее, чем в гостинице «Лунный камень». Отвесная скала загораживала вид на каменистую лощину, впрочем, это ни капельки не огорчило дракона. Он быстро разделся и забрался под душ, подставив лицо тёплым струям воды. Его ещё немного мутило после полёта, но в целом Альхарн чувствовал себя неплохо. «Я либо погибну в огне, либо умру от змеиного яда», — подумал он, натирая тело мыльной пеной. Гель приятно пах лавандой, напоминая ему о прошлой прекрасной жизни. Стук в дверь заставил дракона встрепенуться. — Кто бы это мог быть? — проворчал Альхарн, обмотался махровым полотенцем и пошёл открывать. Эрис очаровательно улыбнулась, и тени от недовольства не осталось. — Аль, я принесла тебе небольшой подарок, — проворковала красотка и протянула ему небольшой свёрток. — Мне? — растерялся Альхарн, взял подарок, совершенно позабыв про полотенце, а то подло начало соскальзывать с мокрого тела, он успел в последнее мгновение придержать чёртово полотенце, иначе бы оказался голышом перед директором. — Спасибо. — Примерь, — потребовала Эрис и уверенно переступила порог, намеренно задев его плечом. — Сейчас? — смутился Альхарн. — Да, — кивнула Эрис. — Хочу пойти вместе с тобой на прогулку. — Но ты же хотела вздремнуть до обеда, — простонал Альхарн. — Я это сказала, чтобы господин Хельвин не увязался за нами, — подмигнула ему красотка. С одной стороны, надо было радоваться, что Эрис больше не сердится на него, а вот с другой... Альхарн аж вздрогнул, представив, как будет карабкаться по скалам, истекая потом и кровью. А ведь только секунду назад он выбрался из-под душа! Но с директором не поспоришь, себе дороже выйдет. Альхарн развернул свёрток и увидел чёрные брюки и белую рубашку. |