Книга Одинокий дракон, страница 21 – Минора Бонье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одинокий дракон»

📃 Cтраница 21

— Она, небось, с Хельвином развлекается, — пробурчал Альхарн.

И к горечи прибавилось тоскливое настроение. Дракон похрустел сырной корочкой, обглодал ножку цыплёнка, но сытость не принесла душевного спокойствия. Альхарн зарычал от злости, поднялся со стула и уверенно направился к выходу. Он миновал коридор, собрался спуститься по лестнице на первый этаж, как вдруг услышал шелест чешуек. «Хельвин»! — со злостью подумал Альхарн, свернул вправо и устремился на звук. — Сейчас ты поплатишься за своё коварство»!

Дракон заметил кончик зелёного хвоста, который скрылся за приоткрытой дверью в чужой номер. Он усмехнулся и потёр ладони. «Глянь, они решили уединиться, — Альхарн со всей силы пнул дверь. — Бесстыдники»!

— Попались! — заорал он, врываясь в комнату.

Госпожа змея испуганно взвизгнула, закатила глаза и грохнулась в обморок, вытянув длинный хвост, на котором она ползла. К ногам Альхарна подкатилось огромное яйцо фиалкового цвета.

— Кажется, я ошибся, — смущённо пробормотал дракон и поспешил убраться из номера.

Глава 16

Альхарн спустился в ресторан, Эрис он там не застал, а вот дядька-змей сидел за баром и тянул какую-то мутно-синюю жидкость через соломинку. Дракон хотел уйти, но тот его заметил и махнул рукой, подзывая к себе. Вроде и отказываться неприлично, да и особого желания разговаривать с Хельвином не было.

— Чего застыл? — рявкнул на него дядька-змей, привлекая к ним внимание гостей ресторана.

Альхарн мысленно чертыхнулся и неторопливо пошёл к бару, лихорадочно придумывая причину, как бы быстрее отделаться от змея.

— Что вам налить? — поинтересовалась миловидная девушка, её чёрные волосы были собраны в огромный пучок на макушке, отчего она казалась пришельцем.

Альхарн покосился на стакан дядьки-змея, девушка улыбнулась и через мгновение перед ним стояло это же пойло. Он осторожно потянул мутную жидкость через соломинку и скривился, на вкус она оказалась очень кислой и пряной.

— Прибежал следить за Эрис? — усмехнулся Хельвин, который явно наслаждался пойлом.

— Ну... — Альхарн почесал затылок, он не ожидал, что его намерения будут столь очевидны для дядьки-змея.

— Ревнивец, — оскалился Хельвин.

Альхарну даже померещилось, как змей высунул наружу раздвоенный кончик языка. Он замотал головой, прогоняя наваждение, и пробурчал:

— Вовсе нет. Просто решил заглянуть в ресторан. Это же не запрещено во время командировки.

— Передо мной можешь не красоваться, — осадил его Хельвин. — Я же вижу, как ты поглядываешь на Эрис.

— Я?! — изумлённо выпучил глаза Альхарн, пойло запершило в горле, и он громко закашлялся.

— Ну, не я же, — язвительно отозвался Хельвин.

— Эрисджинн всего лишь мой директор, — выпалил Альхарн.

— Правда? — раздался за их спинами голос Эрис.

Альхарн побледнел, медленно повернулся на стуле и с ужасом посмотрел на директора. Огненный дракон! Глаза Эрис сверкали, скулы раскраснелись, а губы мелко дрожали. Прекрасная и неимоверно опасная!

— Самый лучший директор, — дрожащим голосом вымолвил Альхарн.

— Совсем распоясался ваш подчинённый, — не удержался от колкости Хельвин. — Эрис, вам надо быть с ним построже!

Альхарн нервно сглотнул, ведь шёл же с желанием помириться с Эрис, но дядька-змей подвёл его к очень опасной черте. «Гад чешуйчатый! — мысленно завопил дракон. — Специально завёл этот дурацкий разговор, чтобы подставить меня перед Эрис. И как мне теперь выкручиваться»?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь