Онлайн книга «Одинокий дракон»
|
Глава 18 Альхарн ощутил, как его кожа буквально воспламеняется. Эрис приблизилась к постели и посмотрела на фиалковое яйцо, дядька-змей, подбоченясь, неодобрительно хмыкнул. — Оно твоё? — строго спросила директор, и её глаза вдруг потемнели. «Ну, вот что я должен ей ответить»?! — сердце дракона чуть не выпрыгнуло из груди. Он замотал головой, отказываясь признавать свою причастность к предмету, находящемуся в его ногах. — А мы сейчас проверим, — зловеще проговорил Хельвин и потянулся к яйцу. Скорлупа сменила нежно-фиалковый цвет на грозовой-синий, и змей не решился дотронуться. — Почему вы остановились? — поинтересовалась Эрис, в её глазах заплясали лукавые искорки. — Кажется, оно ядовитое, — злорадно изрёк дядька-змей. Альхарн вмиг побледнел, вспомнив, как ногой касался злополучного яйца. Казалось, что ничего хуже не может быть, как Хельвин подлил масла в огонь. — По одной из теорий, змеи и драконы ведут свой род от одного прародителя. Так что вполне возможно, что дракон мог снести яйцо. Альхарн громко икнул и закатил глаза, Эрис сочувственно вздохнула. — Аль, мы обязаны сообщить в службу контроля, что ты... кхм... ну, сам понимаешь... Ты же стал папой! — Это не моё яйцо! — запротестовал дракон и отодвинулся подальше от ужаса, возлегавшего на его постели. Яйцо тут же перекатилось поближе к нему, приобретя розоватый оттенок. — Кажется, оно считает иначе, — осклабился дядька-змей. — Эрисджинн, думаю, пока не стоит никуда сообщать, что господин Альхарн стал счастливым отцом. — Но Аля же должны поставить на учёт, — засомневалась Эрис. — И новорождённому необходима медицинская помощь. Хельвин взял ложечку и хлопнул ей по яйцу, оно недовольно завертелось на месте, но скорлупа осталась целой. Тогда дядька-змей проверил пульс Альхарна, пощупал его лоб и многозначительно изрёк: — Отец и ребёнок чувствуют себя хорошо. Мы можем спокойно продолжить командировку. — Я бы вернулся в аэропорт, — страдальчески промолвил Альхарн, ухватившись за тоненькую соломинку. «Надо срочно уносить ноги, — лихорадочно соображал дракон. — Уж лучше за контрабанду манго сесть, чем воспитывать чужого змеёныша»! Но вселенная опять распорядилась иначе. — На «Солнечном плато», куда мы должны поехать, — промолвила Эрис. — Есть санаторий, там полно врачей. И это намного ближе, чем аэропорт. — Но... — подал голос Альхарн. Дядька-змей тем временем вытряхнул из наволочки подушку и затолкал в неё яйцо, завязал бантиком и всучил дракону. — Ждём тебя в ресторане, — ухмыльнулся Хельвин. — Яйцо лучше не мочить в воде. После этих слов дядька-змей взял под локоток Эрис, и они покинули номер дракона. — Этого не может быть, — прошептал Альхарн. — За что меня прокляли небеса всех галактик?! Яйцо завертелось в наволочке, напоминая о своём существовании. Дракон горестно взвыл и потопал принимать душ, а через пятнадцать минут он сидел за столом и ждал своего завтрака. Хельвин выглядел задумчивым, а Эрис пребывала в каком-то странном возбуждении. Официант принёс тарелки с яичницей и хрустящим багетом. — Как символично, — пробормотал дядька-змей. — Аль, как малыш себя чувствует? — полюбопытствовала Эрис. — Не знаю, — ответил он, поглощая яичницу. — Я думала, что между яйцом и матерью, прости, отцом есть ментальная связь. — Есть, — поддакнул Хельвин. — Эрис, вы же сами видели, когда яйцо посинело, Альхарн чуть в обморок не грохнулся. |