Онлайн книга «Одинокий дракон»
|
— Вы уже поужинали? — пролепетал Альхарн, стараясь справиться с ужасом и странной робостью, охватившей его тело. — Пришлось отложить, — призналась Эрис. — Эйва связалась со мной, Пирожок плохо себя чувствует. Альхарн тут же представил, как огромный дракон лежит на боку и стонет, дрыгая задними лапами. Мурашки прокатились по телу, заставив его вздрогнуть. — Не переживай, — суровый взгляд Эрис смягчился, она коснулась плеча дракона и ласково улыбнулась. — Пирожок уже поправляется, мы ему пригласили ветеринара из главного аэропорта. — С реликтовыми драконами одни проблемы, — пробурчал дядька-змей. — В главном аэропорту уже избавились от дракона? — Когда заживёт лапа, тогда Пончика вернут на Аргыз, — ответила Эрис. — Может, всё-таки поужинаем? Есть особо не хотелось, тем более, жаба-цыплёнок ещё не усвоился в желудке Альхарна, но и отказываться решимости не хватило. Он утвердительно кивнул и для пущей наглядности облизал губы. Дядька-змей недовольно хрюкнул, но перечить Эрис тоже не осмелился. Они прошли к свободному столику и уселись за него, официант принёс меню. Эрис загадочно взглянула на него и спросила: — Доверяешь моему выбору, Аль? — Да! — широко улыбнулся дракон, чувствуя, как внутри стало невыносимо жарко, ведь Эрис опять выберет что-нибудь остренькое. — А мне хочется попробовать драконьи крылышки, — пробормотал Хельвин. — Я попрошу, чтобы их приготовили без острого перца, — Эрис запомнила, на что у дядьки-змея аллергия. — Ещё бы я посоветовала лунный десерт. — Звучит заманчиво, — хищно сощурился Хельвин. Поскольку выбора у Альхарна не было, он терпеливо ждал, когда принесут еду, стараясь больше не наговорить глупости в присутствии Эрис. Официант принёс их заказ и поставил перед ними тарелки. Альхарн недоумённо уставился на палочки, обтянутые чёрной кожей. — Выглядит аппетитно, — ухмыльнулся Хельвин, заметив его реакцию. — Они просто тают во рту, — Эрис взяла одно такое крылышко и поднесла к губам. Альхарн, борясь с приступом тошноты, зажал двумя пальцами коготок и поднял над тарелкой. «Может, сказать, будто у меня аппетит пропал»? — подумал он, глядя на красные прожилки, проступившие на внутренней стороне крыла. Дядька-змей захрустел косточками и замычал, выражая удовольствие. «О, небеса»! — Альхарн закатил глаза и поднёс крылышко ко рту, надкусил его и ощутил сладость. Оно было похоже на куриное, а кожа, точнее, тончайший кляр, получивший свой цвет от черничного соуса, действительно таял во рту. «Неплохо, — облегчённо выдохнул Альхарн. — Переживу и десерт». Глава 17 Альхарн жестоко поплатился за свою самоуверенность. Лунный десерт выглядел аппетитно, в стеклянной вазочке было мороженое нежно-сиреневого оттенка. Дракон взял маленькую ложечку, зачерпнул лакомство и отправил в рот, секунда, и на языке разлилась горечь. — Бодрит, правда? — улыбнулась Эрис, с удовольствием поедая мороженое. — Ну, не манго, конечно, — пробурчал Альхарн, с трудом проглотив горькое лакомство. — Ах, ты такой шутник, — рассмеялась Эрис. Дядька-змей, заметив его реакцию, сперва попробовал мороженое, а потом отодвинул от себя вазочку. — Спокойной ночи, — распрощался с ними Хельвин и отправился спать. Альхарн подождал, пока Эрис доест мороженое, расплатился за ужин, и они покинули ресторан. Дракон подвёл женщину к лестнице, задрал голову и вдруг увидел... яйцо. Чёртово фиалковое яйцо тётки-гадюки стояло на верхней ступеньке. Альхарн взял Эрис под локоток и промолвил: |