Книга Чужая невеста. Тайна Драконьих земель, страница 49 – Анна Ланц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая невеста. Тайна Драконьих земель»

📃 Cтраница 49

Эридан наклонил голову, словно призывая подойти ближе. И в этом движении, несмотря на устрашающий облик, я почувствовала доверие.

Затаив дыхание, я сделала шаг навстречу и протянула руку. Пальцы слегка дрожали, но я не могла устоять перед искушением коснуться этого величественного существа.

Каждая чешуйка переливалась глубоким блеском, завлекая и дразня. Эридан склонил голову словно кот, требующий ласки.

Я провела рукой вдоль шеи. Черная чешуя оказалась неожиданно теплой и гладкой. Дракон выдохнул, издав низкий протяжный звук, от которого вибрация прокатилась по телу. Его крылья распахнулись, заслоняя от ветра, как огромный щит.

Наши глаза встретились. Сердце забилось быстрее.

– Ты красивый, – шепнула, не уверенная, что дракон меня понимает.

В ответ Эридан склонил голову еще ниже, позволяя коснуться морды. Я осторожно провела пальцами по хребту между глаз. Он зажмурился, наслаждаясь прикосновением.

Страх окончательно исчез. Остался лишь трепет и восхищение. Так, мы провели несколько минут. Я гладила дракона, а он восторженно млел.

А потом Эридан махнул своими шикарными крыльями и взлетел. Я осталась стоять с высоко поднятой головой, глядя в небо за удаляющейся фигурой.

Дракон сделал круг над башней и вернулся на площадку. За секунду обратился в человеческую ипостась. Я деликатно отвернулась, позволяя Эридану одеться.

– Как тебе мой зверь? – он бесшумно подошел ко мне.

– Он прекрасен, – призналась я.

– Ты тоже ему нравишься, Айла. – Эридан заправил прядь волос мне за ухо, но ветер тут же выбил ее обратно. – Он чувствует, что ты особенная. А ты почувствовала свою силу рядом с ним? Может, было что-то необычное?

– Нет, – я расстроенно вздохнула. Так вот, для чего он это сделал, хотел заставить меня ощутить силу ведуньи. – Твой дракон великолепен. Но я чувствовала себя лишь собой.

Эридан кивнул, и я уловила легкую грусть в его глазах, которую он попытался скрыть.

– Идем, – он взял меня за руку и потянул к выходу, – здесь пронизывающий ветер.

– Подожди, расскажи мне о проклятье?

Но ответ снова не суждено было получить. На крышу башни вышел Дарион.

– О! Айла! Как тебе наши владения? – он приблизился к нам, одаривая белозубой улыбкой.

– Впечатляют. Как и ваша вторая ипостась.

– Эридан познакомил тебя со своим драконом?

– Да, только что.

– И что думаешь?

– Что не видела ничего прекрасней.

Дарион дружески хлопнул меня по плечу.

– Это ты еще моего фиолетового красавца не видела. Эридан, идем полетаем.

Дарион принялся стаскивать тунику. Я стыдливо отвела глаза.

– Айла, ты не против, если я проведу время с братом?

– Да, конечно, – разочарование получилось скрыть с трудом. Отговаривать Эридана я не стала, хоть мне очень хотелось побыть с ним еще. Задать трепещущие вопросы, да и просто насладиться его теплой улыбкой и мимолетными прикосновениями. – Я найду дорогу назад сама.

Я махнула рукой на прощенье и поспешила вниз по лестнице. Уже в одиночестве.

12

Остаток дня я посвятила фолианту. Продираться сквозь старинный текст оказалось непросто, но я не сдавалась, все глубже погружаясь в истории о ведуньях и драконах.

Автор рассказывал, как одно доброе слово ведуньи могло исцелить больного. О том, как цветы в их садах ароматно благоухали, ручьи поворачивали в нужном направлении, а деревья плодоносили не переставая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь