Онлайн книга «Квантовая любовь»
|
Парочка целеустремленно двинулась вглубь здания. На Картере по-прежнему был рабочий комбинезон, на Мариане деловой костюм – серый пиджак и брюки. В руке Картер держал блокнот. Виртуальный ассистент помогал им ориентироваться в системах управления, отображая в интерфейсе текущие статусы и настройки. Дэвид с точностью выполнял все команды, лишь изредка вставляя предупреждения вроде: «Этому лифту не требуется диагностика. Вы уверены, что хотите ее провести?» Или: «Блокировка дверей затруднит работу санитарно-технической службы». У Марианы зажужжал телефон: в группе заметили ее долгое отсутствие. Но отвечать было некогда: они с Картером изо всех сил старались не выпустить Беккета из виду. Уловки Картера срабатывали безошибочно, как и в предыдущие разы. Правда, сегодня эти двое решили перехватить ученого сразу по его прибытии. – Он войдет через служебный вход. В прошлый раз он направился сюда. – Картер ткнул пальцем в план на светящемся экране. – Здесь пост охраны. Мы его заблокируем и перехватим Беккета, когда он будет проходить мимо. У тебя речь готова? Мариана с шумом втянула воздух, перебирая в уме аргументы. Теоретически все должно пройти гладко, но вот на практике… совсем не то, что выступать с презентацией перед толпой равнодушных инвесторов. – Ты помнишь, что он ел на завтрак? Может понадобиться – разрядить обстановку. – Конечно! – сказал Картер, и на его лице появилась знакомая ухмылка. – Я же ни о чем, кроме еды, говорить не умею. Они стояли у фрески с изображением местных окрестностей в прошлом веке. Мимо сновал народ, не обращая на парочку никакого внимания. Мариана рассматривала картину: все тот же Сан-Франциско, но тогда он был менее развит. Здания ниже, пешеходных дорожек мало, да и в целом план местности как-то проще, годится для передвижения на личных автомобилях. Сейчас на общественном транспорте можно было добраться в любую точку полуострова. Мариана угадывала знакомые места. Вот и ее родной район к северу от моста Золотые Ворота… Вдруг Картер толкнул ее. Мариана увидела впереди уже хорошо знакомое лицо. – Доктор Беккет! – позвала она. Ученый оглянулся: в глазах ни проблеска узнавания. Мариана незаметно поглядывала вокруг, стараясь не привлекать внимания охраны и при этом вести себя так, будто решает какие-то дела. Все было спокойно. Она подошла ближе и, скрестив пальцы за спиной, заговорила ровным деловитым тоном: – Понимаю, что вы очень заняты, но не могли бы вы уделить нам пять минут? Я из проекта «Релив». – У меня плотный график. Мы с вами сегодня еще встретимся. – Хотя бы одну минуту! – выпалил Картер. – Тридцать секунд. «Какого черта он влез?» – подумала Мариана, недовольно косясь на него. – Дело очень серьезное, – обратилась она к Беккету. – Прошу, выслушайте нас. – То, что мы хотим рассказать, прозвучит очень странно, – снова вмешался Картер, стараясь быть поучтивее. – У нас есть доказательства, – кивнула Мариана. – Пожалуйста, уделите нам одну минуту. Поверьте, от этого все изменится. Беккет нахмурился и сжал губы в тонкую линию. Помолчав, он приподнял бровь: – Как загадочно! Но так и быть, я вас слушаю. Мариана и Картер переглянулись. Она прочла на его лице то же чувство тревожной надежды, что бурлило у нее внутри. Судорожно вспоминая прошлый разговор с ученым, она мысленно подбирала более убедительные слова. |