Онлайн книга «Квантовая любовь»
|
Переборов себя, она надкусила пончик. – Надеюсь, еще увидимся, – засмеялся он. – Я часто заказываю еду навынос. В Сан-Франциско выбор большой. Замок скрипнул, и он открыл дверь. Внутри загорелся свет. Настала очередь Марианы. – Подождите! – почти выкрикнула она. – Что? – обернулся Картер. Из-за тусклого света лампы его лица было почти не разглядеть. – Возьмите еще! – предложил он. – Здесь же целая коробка. Через несколько дней все опять вернется в начало. И хотя загадочное дело Кендры Холл требовало скорейшего рассмотрения, перед Марианой стоял сейчас более серьезный вопрос. – Да нет, я просто подумала… – медленно начала она. – Мне показалось, вы знаете толк в еде. Картер пожал плечами, указывая на коробку с пончиками: – Вы меня раскусили. – Готовить любите? Мне нужен совет. Я хочу сварить… э-э… супчик из чечевицы, но не знаю как. Не могли бы вы мне помочь? В подъезде была тишина, лишь иногда где-то хлопала дверь. Картер все еще смотрел на девушку несведущим взглядом, но теперь в его глазах проскользнуло любопытство. Наконец он пригласил ее: – Заходите, Мариана. Мне кажется, мы с вами подружимся. Глава 35 Второй шанс. Это выражение Мариана последний раз слышала от близкой подруги, когда они играли на теннисном корте. – Так ты даже звонить ему не будешь? – сердито хмурясь, Шэй отпила воды из бутылки. – У меня столько времени ушло, чтобы вас познакомить! Ничуть не смутившись, Мариана достала новую упаковку ярко-зеленых мячиков и открыла ее. В нос ударил знакомый запах свежей резины. – Тебя никто не просил нас знакомить. – Как не просил? Ты же сама сказала, что он тебе понравился. – Нет, я не спорю, он симпатичный. Мариана оглядела залитые утренним солнцем площадки. На соседнем корте девочка с отцом отрабатывала бэкхенд, чуть подальше играли две пожилые пары. Шэй говорила громко, а Мариане не очень хотелось обсуждать перед чужими людьми подробности своей скудной интимной жизни. – Симпатичный, но?.. – Но… – Так я и знала! Опять «но»! – хлопнула в ладоши Шэй и погрозила пальцем. – Факт: Мариана предъявляет к мужчинам заоблачные требования. Гипотеза: Мариане не с кем поговорить по душам, кроме как с лучшей подругой. Эксперимент: назначить Рэймонду второе свидание. – Прямо уж так и не с кем… У меня еще мама есть, – проворчала Мариана и начала делать разминку, чтобы отвязаться от назойливых уговоров Шэй. – Ладно, слушай, – не унималась та. – Наверное, я самая большая сволочь на свете… Но ведь меня ты не прогнала, дала мне второй шанс. Встряхнув длинными темными косичками, она уперла руки в бока. – А с Рэймондом я проучилась вместе уже почти год и могу поклясться, что он не такая сволочь, как я. Ну почему ты не хочешь с ним встретиться? – Не могу, времени нет, – ответила Мариана и бросила взгляд за ограду, где ждали какие-то два старичка. – Давай, пора начинать, а то нас турнут отсюда. Шэй повертела ракетку в руках. – Ладно, ладно… Но однажды тебе все-таки придется дать второй шанс какому-нибудь хорошему парню. Без всяких гипотез и экспериментов. Помяни мое слово. – Второй шанс? – протянула ей мячик Мариана. – Что это вообще значит? – А это значит: не бросай того, кто тебе по душе. Разве сложно понять? Шэй набила мячик о корт и сунула его в карман юбки. Предсказание сбылось: возможно, сегодня настал тот день, когда Мариана решила дать Картеру второй шанс. Во всяком случае, начали они с чистой страницы. И пока она его слушала, в голове рождались вопросы, которые были куда важнее, чем рецепт любимого супа. |