Онлайн книга «В расчете на любовь»
|
— Дурочка, — пробормотал Барги, гладя меня по волосам. — Я не позволю вам утонуть. Я вас спасу. Мы ведь друзья. Ох, не эти слова я жаждала от него услышать! Но он прав. Спас меня, не бросил, не забыл. Какой же он славный… Я так и уснула у него на груди, а проснулась, когда солнце уже поднялось. Одна, спеленатая его накидкой, словно неразумный младенец.
Глава 21 Гости дорогие — Андрэс, вы все же потомок икшарских царей? — шутливо спросила я, с изумлением разглядывая великолепный дворец дядюшки Барги. — Нет, всего лишь родич одного из шести советников, — равнодушно пожал плечами мой спутник. — А вы разве не знали? Да откуда мне знать? Я никогда не интересовалась устройством Икшара. И вообще все мои политические амбиции ограничивались постелью государя Уруса. — А нас вообще туда впустят? Странный вопрос я задала потому, что мне показалось — дворец нежилой. Безумно красивый, двухэтажный, с огромными витражными окнами и стенами, щедро украшенными голубой мозаикой, он все же был совсем небольшой. Меньше дома моего отца в Большеграде. Игрушечный. Может быть, даже сахарный. Или пряничный. В детстве мне дарили на Излом года пряничные домики с окнами из разноцветных леденцов, расписанные глазурью. Я никогда их не ела — разве можно покушаться на подобную красоту? Геометрические узоры на стенах дворца остро напомнили мне те самые леденцы. — Золотая моя, это гостевой дом моего дядюшки, — совершенно спокойно сообщил Барги. — Нас не могут не впустить. — Гостевой дом? — обрадовалась я своей проницательности. — Здесь не живет твой дядя с семьей? — Нет, здесь принимают гостей. Некоторые могут и заночевать, но недолго. Не принято. Если гость близкий, то его поселят в настоящем, семейном доме, а если далекий — то и нечего ему тут задерживаться. Прозвучало весьма логично. — Я выгляжу ужасно, — вспомнила я. — Меня точно не впустят. Без обуви, без платка, полураздетую — погонят палками и будут правы. Барги трагически вздохнул и набросил мне на плечи свою меховую накидку. Коня привязал к старой чинаре во дворе и решительно потянул меня внутрь пряничного дворца — вверх по шести каменным ступеням. Я пошла только потому, что ужасно хотела есть и пить. Запасы еды мы прикончили еще вчера и с самого утра не останавливались на привал. Два высоких носатых брюнета в кудрявых меховых шапках и ярко-синих кафтанах сначала покосились на нас с подозрением, но Барги, очевидно, узнали и равнодушно отвернулись. Охрана? Почетный караул? Ничего удивительного. Мы шагнули в сумрачный прохладный холл. Под ногами был такой блестящий деревянный пол, что я застыла, не уверенная, можно ли ступать на него пыльными ногами. Следы ведь останутся, стыдно! — Здесь нужно вымыть ноги, — показал Андрэс на небольшой бассейн с фонтаном справа от величественных деревянных дверей. — В дом приемов входят только босиком. — Замечательная традиция, — одобрила я. — Одна чаша и для мужчин, и для женщин? — А женщины заходят через другие двери, — «обрадовал» меня Барги. — Кроме служанок, тут женщин почти и не бывает. Кстати, служанкам можно в обуви, но только домашней. Я громко фыркнула, скинула ему на руки накидку и присела на край чаши — разматывать свои многострадальные ноги. Каким блаженством было опустить их в прохладную воду! Мимо нас проскользнул тенью какой-то мужчина в черном. Не задержался, не поприветствовал, словно и не заметил. |