Онлайн книга «Глаз Горгоны»
|
— Я же пошутил, мисс Экспосито, — с трудом отрывая взгляд от моей оголившейся щиколотки, сказал он. Музыка сменилась на что-то простенькое и менее соблазнительное, и Зиг тут же выпустил меня из объятий. Я вдруг испытала сожаление, что перестала чувствовать тепло его тела. Хотелось еще немного продлить удовольствие… Я предприняла ненавязчивую попытку продолжить общение: — Скажите, Зиг… А что, если вы устроите мне мини-экскурсию по станции? — увидев в его глазах недоверие, я поспешно добавила: — Без камер. Просто покажете, как тут все устроено. Мне действительно любопытно. Зиг смерил меня долгим взглядом, наверное, прикидывая, чем для него может обернуться вежливость. — Никогда не поверю в простое любопытство журналистки, — он отрицательно качнул головой. — Нет. Никаких экскурсий. Я должен следить за безопасностью. — Да я вас умоляю… — Простите, танец окончен, мне нужно работать, — грубо прервал он меня, сделал несколько шагов в сторону и заговорил с кем-то по связи. — Что? — донёсся до меня его свирепый бас. — Не надо. Я сам проверю. Вот так, даже не попрощавшись, он просто ушёл куда-то в сторону лифта. Грубиян. Но вот эти его явно взволнованные «что?» и «я сам проверю» жуть как заинтересовали меня. Не тратя время на размышления и бегло оглянувшись по сторонам, пошла за ним. По пути схватила с подноса официанта бокал не то сока, не то сока с чем-то покрепче. Глотнула для храбрости. Проходя мимо другого официанта, поставила бокал на его поднос. Оперативная работа в поле началась! Адреналин плескался в крови, подгоняя. Кажется, есть зацепка. Я прошмыгнула к лифту. Зиг ещё стоял там. Превосходно. Не успел ещё смыться. Прокручивая в голове карту станции, я вспоминала, что же там находится, на нижних этажах. Мы-то находились на самом верхнем. Что могло так заинтересовать Зига, что он пошёл сам? Так. Ну, внизу жили рабочие. Вряд ли бы начальник безопасности отправился проверять обыкновенные жалобы. Как я успела узнать от источников, они тут явление перманентное. Тем временем перед Зигом открылась дверь. Я наблюдала за здоровой мужской фигурой издалека. В память просачивались воспоминания о танго. Как же здорово он танцевал. Не то. Фиби, не то! Я тряхнула головой и что есть силы понеслась к лифту, чтобы увидеть, куда наш начальник собирается ехать. Так-то на станции десять этажей. Поди потом разберись, куда Зиг уехал. Вспомнив, что я выудила у него из кармана бумажку, остановилась прямо перед закрывающейся дверью. — Мистер Тореас, вы обронили! — закричала я и показала ему бумажку. Это была фотография. Заламинированная фотография ребёнка лет восьми. Двери лифта тотчас же замерли, когда Зиг увидел. По его лицу за секунду пробежало столько эмоций, по которым я чётко поняла: это, твою мать, его ребёнок. Он резко вышел из лифта. С каким-то каменным выражением вырвал у меня из рук портрет. — Спасибо, — произнёс он. — Но как вы поняли, что это я обронил? — Мальчик очень похож на вас, — произнесла я, искренне улыбнувшись. Это было полнейшей правдой. С фотографии на меня глядела просто уменьшенная копия Зига. — Вернитесь в зал, мисс Экспосито, — строго сказал он, и я увидела, что точно нажимал на кнопку под номером восемь. На восьмом этаже располагался планетарный лифт на Платинум. |