Книга Арестантка: Путь на Броссар, страница 104 – Нина Вайшен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арестантка: Путь на Броссар»

📃 Cтраница 104

Альдо пропустил его вопрос мимо ушей. Повисла короткая пауза.

— Я думал, что мы союзники, — как-то заискивающе произнес Гомер. — Если вы хотите помощи, было бы неплохо, чтобы я понимал, что всё не зря.

— А как же жизни тысяч людей? — спросила я. — Трой говорил, что вы делаете всё ради справедливости.

— Конечно, просто не хотелось бы тайн, — он виновато глянул на меня.

— Ладно, — помолчав, сказал Альдо. — У тебя есть корабль, на котором мы могли бы лететь инкогнито? Наши все засвечены.

— Есть. Тот, что у вас в ангаре. Только сначала вам придётся высадить меня на моём корабле.

— А ты полетишь с нами? — иронично хмыкнув, спросил Шёпот.

— Я не боец, — Гомер поджал губы и развёл руками. — И так делаю всё, что могу, ставя на кон, всё, что есть.

— Да ты отчаянный игрок, — спрыстнул Шëпот. — Всё, что угодно, чужими руками. Парнишку ты здорово подставил…

— Троя-то? — Гомер сокрушенно опустил глаза куда-то под стол. — Да, плохо вышло. Это не его борьба. Я не учёл, что есть другие игроки, которые преследуют иные цели. Андромаха обманул и меня.

— Стало быть и здесь ты мог много не учесть, — процедил Альдо.

Я подумала, что Трою действительно досталось. Но если бы всё пошло так, как изначально планировалось, сблизись бы мы с ним тогда? Скорее всего, нет. Поэтому я равнодушно выслушала реплику Гомера.

— Кстати, а где Трой? — спросил Гомер, прервав мои размышления. — Я бы хотел с ним поговорить, да и ему тоже не место в прямом столкновении.

— Он занят, — сказал Шёпот.

— Когда он освободится?

— Думаю, что после того, как мы попадём на Линдроуз.

— Он там? — я увидела на миг, что невозмутимо-доброе лицо Гомера исказилось рябью смятения.

— Боюсь, что так, — сказал Альдо.

— Он выполняет боевые задачи, — с гордостью сказала я. — За эти три недели Трой показал, что в столкновении ему как раз место. Ещё нужно некоторые навыки подтянуть, но он теперь один из нас.

Шёпот на этот раз не дёрнул меня за руку. Да, пожалуй, скрывать уже не имело смысла.

— Вот оно что… — лицо Гомера снова стало ясным, как у монаха. — Надеюсь, что он хотя бы жив.

Я подумала, ничего себе, неужели Трой этому мужчине не безразличен. Сам бросил кролика на съедение волкам, а теперь страдает, жив ли его питомец.

— Подтверждений о гибели пока не поступало, — дежурно отчеканил Альдо. — Значит, так. Я не могу быть уверен в лояльности твоей команды, поэтому Гомер, ты останешься с нами.

— Ну что ж… Ладно, только я слишком гуманен для боевых операций, — ответил тот.

Я внимательно следила за ним, и не увидела, чтобы он как-то ещё выдал своё расстройство. Самообладание у Гомера было, как и у Альдо, на высоте. Они вообще казались похожими.

— Ты просто будешь гостем, — сказал Альдо, но взгляд Шепота почему-то стал холоднее, наверное, ему совершенно не хотелось, чтобы Гомер находился на нашем корабле.

— Хорошо, буду рад такой чести, — улыбнулся имперец. — Какие будут указания?

Альдо внимательно взглянул Гомеру в глаза, выдержал паузу.

— Шёпот, грузитесь в транспортник, который предоставит Гомер. Бери с собой шесть человек на твоё усмотрение, кроме Принс, разумеется.

— Что? — воскликнула я.

— Тобой рисковать нельзя, — тихой сталью отчеканил он.

— Я хороший боец, сэр, — начала было возмущаться я. — Мне…

— Знаю, но мы не можем потерять всех. Ты свободна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь