Онлайн книга «Арестантка: Путь на Броссар»
|
— Майор, я хочу видеть отца, — начал я. — Скажите… куда идти? Он где-то здесь… в медблоке? Сказать это было непросто. Я снова боялся увидеть отца мёртвым, но на сей раз крепко держал страх в узде. А что мне оставалось? Только смотреть реальности в лицо. — Да, дальше по коридору налево. Там морг. Сантьяго остановил на мне твёрдый взгляд, и я уцепился за эту твёрдость, потому что белый свет медотсека снова делал глазам больно. — Понял. Спасибо. Я быстро развернулся и направился к двери. — Матео тебя проводит, — сказал вслед Сантьяго, и я услышал шаги за спиной. Такие назойливые, гулкие, неприятные. Я не хотел, чтобы кто-то шёл со мной. Это лишь моё дело. Мой отец. Который умер из-за меня. Белые стены коридора давили, шаги сзади раздражали. Впереди маячил поворот налево. Из-за поворота выглядывала тень. Стоит пройти сквозь этот сумрак к двери, и он там. Если бы он был жив, просто ранен, я бы ему сказал, что смотри, я победил. Смотри, я выиграл этот бой. А он бы сказал: «Да, Трой, ты был неплох, техника, конечно, хромает, и победил ты грязно…» А я бы рад был этому ворчанию. Дошёл до двери и остановился. Матео меня нагнал. И молча стоял поодаль. Я нажал на консоли сенсорную кнопку и створки открылись, открывая холодный полумрак морга. Где на столе лежало тело. Целое. Меня повергала в ужас перспектива снова увидеть тело отца отдельно от головы. Но кто-то позаботился о том, чтобы отец выглядел нормально. — Трой, — сказал Матео. — Я останусь здесь, если что… я рядом. — Можешь идти, я справлюсь. Что со мною будет? — Ничего с тобой не случится, конечно. Но будет больно, — он грустно хмыкнул. — Мне уже больно, — сказал я, попытался сделать шаг, чтобы перешагнуть порог, но не смог. Ну что это со мной? И я вдруг подумал, что боюсь, даже не того, что он мёртв. А того, что он меня осуждает. Наверное, смотрит откуда-то сверху и думает, ну болван. Не мог стрелять точнее, бежать и соображать быстрее? Просто разочарование всей его жизни. Я ждал упрёка. Но ведь он мёртв. Он не скажет мне ничего. Вдруг в морг вместо меня вошёл Матео. Он встал рядом с телом отца и поклонился ему. — Здравствуйте, мистер Этнинс, — заговорил он с уважением. — Очень жаль, что мне не удалось с вами познакомиться. Я… хотел бы сказать вам большое спасибо за вашего сына. Он вытащил с каторги нашу Козу… то есть Принцессу, спас моего брата, меня спас дважды. Я увидел, как у Матео задрожала нижняя челюсть. Она задрожала и у меня. Зачем Матео это всё говорит? Но я чувствовал, что он искренен. — И мне больно от мысли, что меня не было рядом, чтобы помочь Трою спасти вас. Простите, пожалуйста, — продолжил он и сжал губы, унимая дрожь. И я вошёл. Увидел бледное лицо отца. Он лежал, будто просто уснул. — Знаю, ты винишь себя в его смерти, — сказал Матео. — Но… ты был там один. Ты спас целую станцию, Трой. — А его нет… — тяжело выдохнул я. — Я должен был быть умнее, сильнее… — Так и я должен был быть умнее, должен был прятаться не там. Мои руки были бы на месте, и я был бы с тобой. Мог бы тебе помочь… Понимаешь? — Думаешь, я не виноват? — мой язык едва слушал меня. — Зная тебя, Трой, я думаю, что ты сделал всё, что мог… — Спасибо, — прошептал я. — Не за что, amigo, — Матео сжал моё плечо. — Если что, я рядом. Он медленным шагом вышел в коридор. Я сел на стул недалеко от стола, на котором лежал отец. Смотри я на него или нет, он погиб. Реальность была острой и болезненной, как осколок стекла воткнутый в сердце. И что теперь? |