Книга История одной принцессы. Битва за мир, страница 36 – Айсель Корр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной принцессы. Битва за мир»

📃 Cтраница 36

— Извини… Я…

Я снова притянула его для поцелуя. Именно сейчас мне хотелось показать ему, что я за него очень сильно волновалась и нуждалась в нём. Он ответил на поцелуй более страстно, чем до этого, и потихоньку пошёл за мной в сторону кровати. Как только добрались до неё, я осторожно развернула его спиной к ней и мягко подтолкнула. Дарлиш сел кровать, выглядя немного напряжённым, пока я начала возиться с платьем.

— Позволишь? — Муж протянул руки к корсету, проводя пальцами по шнуровке. Я подошла ближе, чтобы ему было удобнее. Вскоре платье упало к моим ногам, оставляя меня в одних трусиках, которые Дар тоже стянул с меня, нежно оглаживая ноги. — Иди ко мне, — тихо позвал Дарлиш. Я подошла и оседлала его бёдра. Дар тут же поцеловал меня, вкладывая в этот поцелуй все свои чувства. Хотя я прекрасно ощущала их и по связи.

Не разрывая поцелуя, он чуть приподнялся, придерживая меня одной рукой за спину, а второй поспешно избавился от штанов, которые до сих пор оставались на нём, после чего, проведя членом по моим складочкам, чтобы убедиться в том, что я готова принять его, вошёл в лоно, вызывая тихий стон удовольствия. Сначала Дарлиш дал возможность задавать темп мне, позволяя насладиться его поцелуями, которыми он покрывал мою шею и грудь, нежными ласками рук и просто этим моментом. Но когда эта чувственная пытка стала невыносимой, он положил руки мне на бёдра и ускорил темп, ведя нас обоих к вершине наслаждения.

Дарлиш прижался лбом к моей груди, переводя дыхание. А я наслаждалась тем, что он рядом, и перебирала его огненно-красные волосы.

— Можно попросить заплести меня? — тихо спросил муж.

— Конечно. Только я бы хотела сначала привести себя в порядок. Да и тебе тоже, наверное, нужно.

— Тогда в душ? — слегка улыбнувшись, спросил Дарлиш.

— Угу, — услышав это, Дар, придерживая меня под попу, встал и под моим руководством направился в ванную комнату, где мы помогли друг другу искупаться, а потом я принялась заплетать его волосы в колосок.

— О чём задумался? — спросила я, добавляя прядки в косу.

— О том, что ты мой лучик Сеола в этом мире. Знаешь, когда я ощутил укус, то единственным желанием было хотя бы ещё раз увидеть тебя. Я ведь… Я так и не сказал тебе, насколько ты мне дорога. Насколько прочно обосновалась в моём сердце. А сейчас… Если бы ты только знала, как сильно мне хочется снова видеть… — муж замолчал, но я видела, как тяжело даются ему слова, и поэтому не торопила. — Эта темнота, — на грани шёпота продолжил Дарлиш, — она испугала меня. Когда я очнулся в незнакомом месте, наполненном странными резкими запахами, я мгновенно перекинулся во вторую форму и чуть не прибил Рейтана, который попытался докричаться до меня. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к новому для меня состоянию…

— А мы постараемся помочь тебе. Хотя, если честно, то я надеялась, что моя сила феникса сможет тебя излечить… Ну, как Риаса, — тихо сказала я. — Извини…

— Милая, тебе не за что извиняться. Тебе сейчас и без того тяжело. Слишком много всего произошло за очень маленький промежуток времени, но ты поражаешь своей стойкостью духа и силой воли. Не каждый мужчина с таким справится. Поэтому прости меня за мою слабость. Я поговорю с Демирелем, может, всё же есть способ меня излечить? А до тех пор буду учиться жить заново.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь