Книга История одной принцессы. Битва за мир, страница 46 – Айсель Корр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной принцессы. Битва за мир»

📃 Cтраница 46

Всё это сопровождалось немного язвительными замечаниями Ардена по мере прохождения того или иного участка полосы препятствий. Да уж… Нет, конечно, его замечания помогали в какой-то мере, ведь он указывал на очевидное, но можно же было и как-то помягче… Или нет?..

— Вартар, чего застыл! Крылья в руки и вперёд, не задерживай следующего или летать разучился?

Парень слегка вздрогнул от рыка Ардена, мотнул головой и преобразился. После чего подняв голову вверх, видимо, в очередной раз оценивая высоту стены, взлетел. Несколько мощных взмахов и он начал падать прямо на меня. Хорошо, что я после первой стены успела перекинуться в демоницу.

— Прости, — сипло сказал Вартар, упираясь руками по бокам от моей головы. Он укрыл нас крыльями и неотрывно смотрел мне в глаза, завораживая их необычным орехово-зелёным оттенком. А потом внезапно потерял сознание, обмякая, под оклик проректора:

— Да что ж тебя так и тянет на моих занятиях пообжиматься с равэ Самиард? А ну-ка слезь с неё…

И вот вроде бы он худой, но тяжёлый жуть просто!

— Я что-то непонятно говорю⁈ — прорычал проректор возле нас, пока я, осторожно выбравшись из-под Вартара, перевернула его на спину. — Что с ним?

— Не знаю.

К нам поспешили Нэйла, Шерити, Луард и Даркас с Бергардом. Проректор же, нахмурившись, осматривал Вартара. А затем, наконец заметив их, зашипел:

— Ну и чего столпились⁈

— Что с ним, — немного взволнованно спросила Шерити.

— Простое переутомление, — ответил Арден, а потом добавил: — Даркас, Луард, отнесите его в целительскую. Пусть отдохнёт.

— Хорошо…

— Алиша, с тобой всё в порядке? Ты не пострадала? — спросил проректор, бегло осматривая меня.

— Нет. Со мной всё хорошо.

Демон всё ещё пристально смотрел на меня, а потом развернулся к остальным и сказал:

— Можете идти в раздевалку и готовиться к следующему занятию.

Мы все поплелись в указанном направлении.

— Просила же его поговорить с проректором… — недовольно бурчала Нэйла. — Нет же! Упёртый!

— Я тоже обратила внимание на то, что Вартар перед занятием был бледным. Это из-за того, что его вчера забрали на помощь лекарям? — спросила я.

— Да… — ответила Шерити. — Он вернулся спальное крыло глубокой ночью. Его вообще должны были освободить от занятий, но он зачем-то пошёл… Всё же при магическом истощении надо отдыхать…

— Или восстанавливаться в объятиях любимой женщины, — хмыкнул Бергард.

— Да ладно вам! Чего переживаете? Сейчас полежит в целительской, отдохнёт и будет бодрым, — вклинился в наш разговор Халиф, демон с песочного цвета волосами и стального цвета глазами. — Ничего страшного не случилось. Но будь у него пара, ему было бы значительно проще, как и многим из нас. С этим нельзя не согласиться… — сказав это, он с лёгкой грустью глянул на мои брачные браслеты и протопал на мужскую половину раздевалки.

* * *

Возле моего шкафчика стояли Розель с Эберой, глядя так, словно я им гору золота должна.

— Если ты думаешь, что, став ректорской подстилкой и заручившись поддержкой его друга, я позволю тебе избежать расплаты за мой вчерашний позор, то заблуждаешься! — зашипела Розель. Да что ж ей так неймётся-то!

— Розель, ты хоть думай, что и о ком говоришь! — зло ответила я. — Ещё хоть слово в таком тоне, и я за себя не ручаюсь.

— Я называю вещи своими именами, — ухмыляясь, ответила демоница, переглянувшись с Эберой. — Всем известно, что дальними родственницами чаще всего называют любовниц и любовников. Иначе бы не водили под ручку в академию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь