Онлайн книга «Возвращение домой»
|
— Ну… Не то чтобы плохо. Но несколько вызывающе, да, — подтвердил мои догадки Дар. — Значит, тогда придётся сходить по магазинам и посмотреть, что сейчас в моде… — заключила, грустно вздыхая. Это ж пустая трата времени. А мне ещё надо решить вопрос со лже бароном и его семейством. — Не все так считают, птичка, — тут же выдал Рей, добавив: — И просто озвучь это. — Рей! — возмутилась я. Дарлиш же, в несколько глотков допил чай, промокнул губы салфеткой и встал из-за стола. — Айлин, я постараюсь на завтра освободить время. Не скучай. Вечером вернусь и заберу тебя из баронства. — Или мы можем приятно провести время здесь, — поиграв бровями, ответил Рей. — Извини, Рей. Но мне многое надо сделать в баронстве, да и тренироваться тоже надо. Но, может, ты захочешь поплавать в озере? — Мне пока и тут неплохо. Поверь, дальше ванной комнаты и спальни я не уплыву. Буду осваивать сухопутный образ жизни. — Как хочешь. И Дарлиш… Мне надо с тобой кое о чём поговорить. Мы с Дарлишем вышли в спальню, где он быстро переоделся в узкие штаны с высокими сапогами и светлую рубашку, поверх которой надел китель. Мой мужчина в форме выглядел очень красиво и… сексуально. На миг у меня даже из головы вылетели вопросы. С каких пор я стала такой озабоченной? Это ж ненормально! Или так работает связь? Если последнее, то я даже не представляю какого Дарлишу… Но с другой стороны, мне надо учиться контролировать свои аппетиты и сосредоточиться на довольно важных вопросах. Не держать же в камере, чету лже Линтель до их самого конца. — Айлин, — позвал меня Дарлиш, сосредоточенно глядя на меня. Я кратко выложила ситуацию, сложившуюся на моих землях. — Эм… Как мне передать властям лже барона с его семейством? — Я пришлю к тебе своих людей, и они заберут твоих пленников, поместят в тюрьму, где эта троица будет ожидать своего часа, — Дарлиш ненадолго задумался, но затем всё же проговорил: — Поступим, пожалуй, так. Я сейчас уйду. Чуть позже приду к тебе в баронство со своими людьми. Если тебе будет удобнее, можешь записать обвинения для Генри Адасского, но это необязательно. Следователь задокументирует твои обвинения самостоятельно. Ты сказала, что он где-то держал своих пленниц и проводил над ними ритуалы по изъятию силы? — Да. Но мы с Роном пока не смогли вычислить это место. — В любом случае, во время расследования, думаю, это место будет найдено. Поэтому не переживай. Но если вы с Роном сделаете это раньше, то ничего там не трогайте. Сама понимаешь… Плюс тебе надо будет подготовить к допросу единственную живую свидетельницу. А вот о Делии я как-то и не подумала толком, но, думаю, она не откажет. — Я не думаю, что с ней возникнут проблемы. К тому же она сейчас проживает в моём доме со своим братом. Ты сам видел. Но у того, что происходило у нас дома, был ещё один свидетель. — Герцог Нейстон. — Именно. О нём стоит упоминать? — решила уточнить, а то мало ли. — Конечно. К тому же… Мой нагшиас не успел договорить. По комнате вновь раздался перезвон колокольчиков, но уже более настойчивый. Поэтому он просто подошёл ко мне и обнял со словами: — До встречи, малышка и не волнуйся ни о чём. А затем он исчез в портале. Я же решила вернуться в ванную и уточнить о его проникновения в мой дом в баронстве, чуть позже отправлюсь домой. |