Книга Возвращение домой, страница 76 – Айсель Корр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение домой»

📃 Cтраница 76

Когда спустилась, то, судя по лицу полуэльфа, он был сильно удивлён, моему выбору оружия и одежде.

— Ты только так в город не выходи, хорошо? — попросил Кэльфариас.

— Почему? По-моему, удобно и практично, — я даже внимательно осмотрела себя.

— Ты выглядишь, как наёмница. Тебе ещё плаща не хватает и тогда образ будет законченным. Ко всему прочему знатные дамы так не одеваются… Штаны — удел простых работяг и наёмников, — добавил Кэльфариас, а я перевела внимательный взгляд на Дарлиша. Ладно Рейтан, он из водного народа, но разве первый муж о таком не мог раньше сообщить?

— Эм… Я не вижу ничего плохого в твоей одежде, потому что она просто будет распугивать от тебя ненужных существ, — хмыкнул Дар.

— Понятно всё с тобой, — улыбнулась в ответ.

Делия, Лейсара и Шалсари предпочли остаться дома. Нагиня хотела научиться у Лии готовить пирожки по её фирменному рецепту. Ну а я с мужьями, Роном и Бертом, направились на тренировку.

* * *

Эта тренировка была весьма необычной. Кэльфариас выглядел сильно удивлённым уровнем моей подготовки. А ещё мне долго пришлось уговаривать его сразиться со мной на парных клинках. Он согласился на это лишь после того, как Рон с Бертом заверили его, что я отлично ими владею и даже тренировалась против них двоих. Он двигался легко и быстро. Я порой еле успевала отразить его атаку, хотя Рон владел оружием ничуть не хуже моего мужа.

— Ты молодец. Хорошо держалась, — проговорил Риас, помогая мне встать с земли. — Не сильно ушиблась?

— Нет. Всё в порядке.

Мы подошли ко второму, своеобразному рингу, где Дарлиш обучал Берта, так сказать, владению хвостом и наиболее распространённым уловкам, к которым иногда прибегают змеелюды при поединках. К слову, клыки у них был весьма внушительными, но, как части земных змей, клыки сгибаются, но находятся в специальном мешочке на верхней десне. И, к слову, не у всех. А только у тех, кто относится к ядовитым нагам и нагшиасам. Мой муж, как и Берт, ядовиты. Угу. На мой вопросительный взгляд, Дарлиш пояснил:

— Нас учат контролю с самого детства. Вернее, меня учили, а вот Берту предстоит научиться. О свойствах своего яда, я расскажу тебе чуть позже, — со стороны Рона послышался хмык, но не более, а первый муж продолжил: — Насколько я помню у королевской семьи, яд был настолько сильным, что смерть, после укуса наступала менее чем через минуту.

— А я… Получается я могу навредить Шалсари? Ну… — Берт не договорил, замявшись, но было и так ясно, что он подразумевает.

— Ты научишься со временем дозировать яд. Но ты должен понимать, что без твоего яда, дитя, родившееся в этом союзе, будет в разы слабее, — ответил Дарлиш. А мне он этого тоже не рассказывал. И в книгах по расам такой информации тоже нет.

Вдруг я ощутила у себя на плече руку, следом за этим услышала:

— Он просто не успел тебе об этом рассказать. Да и когда ему было это делать, если у нас столько всего произошло за короткий промежуток времени, — Рейтан прав. Мы вместе не так уж и много. Поэтому обижаться на него нет смысла.

Дальше я продолжила тренироваться с тритоном, выплёскивая потихоньку накопившуюся магию льда. Потом метала фаерболы и снова немного потренировалась стрельбе из огненного лука. Только когда мой резерв был опустошён до половины, мужчины решили, что можно выдвигаться и в город.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь