Онлайн книга «Возвращение домой»
|
— Это одно из последних моих творений, — проговорила женщина. — Думаю, оно будет сидеть на вас идеально. Но если что, я могу сразу погнать его по фигуре. — Лина, если тебе интересно моё мнение, то я согласен с мадам Люсфель, оно будет сидеть на тебе идеально, — проговорил Рей. — Хорошо. Я померяю. — Пройдёмте, — женщина поманила нас за собой вглубь салона. Мы вошли в небольшую комнату с ширмой, расшитой красивыми яркими крупными цветами и несколькими креслами со столиком, возле них. — Вы можете присесть, пока будете ожидать супругу, — обратилась она к мужьям, продолжая: — а я помогу вашей супруге переодеться. Проследовала за женщиной и в тот момент, когда наши руки случайно соприкоснулись, меня словно легонько ударило током, отчего я ойкнула. — Айлин? — к нам тут же подошли мои встревоженные мужья, а с неверием смотрела на мадам Люсфель. По левой руке каждой из нас прямо на глазах расцветали ледяные узоры. — Значит, всё-таки мои догадки оказались верны. Ты ледяной феникс, — констатировала факт женщина, склонив голову набок и теперь немного иначе разглядывая меня. — Удивительно, но факт. Рада знакомству внучка. И сними с себя, пожалуйста, личину. — Извините, но моя бабушка умерла. И… Женщина хмыкнула, а потом сказала: — Если бы Эсфель не была столь сильно влюблена в Сайнера и не пошла у него на поводу, то смогла бы выжить. — Почему наша супруга должна вам верить? — уточнил Дарлиш. — Менталист может подтвердить мои слова, — она кивнула в сторону Рея, а затем добавила: — Не думай, тритон, что я не ощутила твои копошения в моей голове. Я лишь позволила тебе узнать то, что важно для вашей супруги и что сможет подтвердить мои слова. — Она говорит правду, Дар. Она сестра-близнец бабушки Айлин. Я смотрела на женщину и всё ещё не могла поверить словам Рея, как, собственно, и самой женщине. Ледяной феникс… В Каиртаре. Как такое возможно? — Думаю, у тебя имеются вопросы, дорогая, — улыбнулась женщина. — Однозначно, да… — шёпотом ответила я. — Тогда приглашаю вас в мой дом выпить чая и заодно всё обсудить. Мужчины вопросительно посмотрели на меня. — Хорошо… — Вот и славно. — Нам нужно будет выходить на улицу? — уточнил Риас. — Нет. Именно поэтому и просила снять личины. Хочется посмотреть на вас настоящих. Всё же не каждый день удаётся обрести утраченную семью… Глава 11. Знакомство с новыми родственниками Айлин фон де-Вейрийская Мы с мужьями прошли за мадам Люсфель вглубь её салона, как только она повесила табличку о том, что сегодня работать не будет. На самом деле, мне было сложно осознать, что у меня, кроме мамы и деда, который не хотел моего появления на свет, есть ещё и бабушка, пусть и двоюродная. Но всё же… — Проходите, располагайтесь. Нам предстоит долгий разговор, — она кивнула в сторону дивана, стоящего возле окна. День был солнечным и из распахнутых настежь окон, с улицы доносился гомон с рынка. Мы переглянулись и прошли к дивану. Как раз в тот момент, когда мы сели, в комнату вошли трое мужчин. Один из них был светлым эльфом из магов-стихийников. Об этом свидетельствовали татуировки-печати оранжевого, белого, зелёного и голубого цвета, что витиевато переплетаясь, уходили от кистей вверх, по худощавым, но мускулистым рукам, под жилет. Справа от него стоял высокий, широкоплечий, серокожий мужчина с красными глазами, а слева, как мне кажется, был представитель водного народа. Поскольку бледная кожа, как и у Рея, была голубоватого оттенка, да и склера имела фиолетовый цвет с белым кружком зрачка. |