Книга Отверженная жена дракона, страница 75 – Кира Иствуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отверженная жена дракона»

📃 Cтраница 75

Клоинфарн цепко изучает моё бледное лицо, шею и вздымающуюся от дыхания грудь. Вновь возвращается к глазам, а потом берёт мою руку, обводит пальцем золотую метку. Это крохотное прикосновение заставляет мои щёки вспыхнуть.

– Ничего не нужно. – говорит он, по-звериному наклонив голову. – Это правда ты, Адель. Только ты краснеешь от такой малости. К тому же пока я спал, ты даже не пыталась меня зарезать. Чем не доказательство? – он снова улыбается этой своей разбитой ухмылкой, от которой у меня в груди делается больно.

– Однако меня настораживает другое, – продолжает дракон, – ты совсем не злишься. Но Адель, которую я знаю, сейчас должна крушить комнату, преисполненная праведным гневом. Она должна попытаться сжечь замок… или хотя бы спальню. Должна требовать развода и грозиться, что сбежит, едва появится шанс.

– Ты описал какую-то очень буйную дамочку, – забрав свою ладонь, я скрещиваю руки. – На меня совсем не похоже!

– Однако на этот раз у тебя и правда есть серьёзный повод злиться.

– Какой? – хмурюсь я.

– Правда не понимаешь?

– Нет…

– Ты была в огромной опасности. Из-за меня ты едва не погибла, – хрипло говорит Клоинфарн, и на этих словах в его глазах гаснет свет, они становятся непроницаемо чёрными, будто безлунная ночь. Голос звучит бесцветно: – Затея с настойкой омута чуть не обернулась катастрофой. Не знаю причин, почему ты не дождалась меня. Почему Тис, нарушив приказ, позволил тебе пить зелье. Не знаю, что вообще произошло… В тебя будто вселился кто-то… Надеюсь, ты вскоре мне всё объяснишь. Однако… в конечном счёте неважно, что ты скажешь, Адель. Я думал об этом всю ночь, и хочу, чтобы ты знала. Ты была права. Принести тебя сюда было ужасной идеей.

Мне не нравится, к чему катится разговор.

– …к чему ты ведёшь? – спрашиваю я с нарастающей тревогой.

Мрачно усмехнувшись, дракон проводит по лицу рукой, а потом выбирается с кровати и встаёт в полный рост. Солнце ложится на его лицо яркой полосой, и теперь хорошо видно, насколько он измучен. Нет, хуже… Он выглядит так, будто сдался. Будто что-то в нём окончательно переломилось за эту ночь.

– Я подверг твою жизнь опасности, и не единожды, – говорит он. – Хотел за твой счёт решить свои проблемы, которые тебя в этой жизни не касаются. Хотел, чтобы ты пожалела о прошлом. И одновременно, хорошую часть этого прошлого я жаждал вернуть. Что с самого начала было невозможно. Сломанное не исправить…

“А я сломан”, – звучит между строк.

– Клоин…

Он обегает моё лицо царапающим взглядом. Его голос такой глухой, будто раздаётся из-под земли:

– Мы поедим, и за обедом всё обсудим. Потом за пару дней я восстановлюсь и верну тебя семье.

Раньше эти слова обрадовали бы меня, а сейчас я чувствую себя так, словно в меня кинули камень. В горле начинает першить, будто я подавилась стеклом.

– …вернёшь меня в Аштарию? – переспрашиваю я, надеясь, что мне послышалось.

– Да, Адель. Можешь радоваться. Отправишься к своим любимым кроликам, – ожесточённо отвечает дракон, непонятно на что разозлившись. – Так что если всё же хочешь меня зарезать, то поторопись, дней осталось мало.

– Если это шутка, то скверная!

– Последнюю тысячу лет у меня вообще плохо с юмором, – криво ухмыляется Клоинфарн.

– Ты правда так легко сдашься?! – выкрикиваю я, скиснув простынь в пальцах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь