Онлайн книга «Мой драгоценный мужчина»
|
Я едва не поперхнулся чаем. – Моя тетя просто не может пройти мимо кого-то одинокого и несчастного. С ее точки зрения. Мне, пожалуй, просто удалось тогда вовремя сбежать. Я не выдержал и рассмеялся, смотря на Миранду. Она в этот момент выглядела немного растерянной и такой милой, что сердце защемило немыслимой нежностью, на которую, как я до этого момента считал, я никогда не был способен. Что со мной творит эта кареглазая? И как ей это удается? Меняет меня за считанные мгновения, оголяет все глубоко спрятанные эмоции, дает возможность снова полно чувствовать… Миранда улыбнулась в ответ. – Заглянем еще в ту секцию, капитан Рейес? Она, кажется, последняя на выставке. Да с тобой, кареглазая, хоть на край Вселенной. – С удовольствием, лейтенант Харт, – отозвался я, следуя за ней и радуясь ее нечаянной смелости. Все-таки это была отличная идея – пригласить ее на выставку, где границы деловых отношений хоть немного, но размывались. И для первого нашего свидания этого более чем, достаточно! Миранда Харт Я так и не поняла, зачем моему капитану понадобилось брать меня с собой в Звездную Галерею. Не то чтобы я плохо провела время, совсем наоборот, не считая того, что сходила от желания и любви к Крису Рейесу и еле сдерживалась, но с ректором мой капитан встретился сам и забрал всю нужную информацию. Ну, и что это за странное задание? Я стянула туфли на каблуке, услышала заинтересованный шелест лианы и предусмотрительно спрятала обувку в шкаф, чтобы та точно не добралась. Листья укоризненно качнулись, цветы удрученно поникли, словно обиделись. – Ты еще мои любимые брюки не переварила, – ехидно заметила я, гадая, нужно ли в очередной раз проводить воспитательную беседу с непослушным растением. От разборок с лианой меня отвлек запрос доступа в дверь. И, пожалуй, удивляться, что это вновь капитан Рейес, с которым я рассталась несколько минут назад, уже не стоило. Выпрямилась, приветствуя старшего по званию и отмечая, что Крис скинул пиджак, оставаясь в белой рубашке, расстегнутой на пару пуговиц, и темных брюках. В руках он держал небольшую коробку, а к груди прижимал бумажный пакет. – Мне система оповещения прислала информацию, что сейчас главный аккумулятор будут перезаряжать, и электричества в течение часа не будет. Это раз в три года делается, подумал, вы не в курсе, лейтенант. То есть он пришел, чтобы лично сообщить мне об этом? Да что, в конце концов, происходит-то? – Спасибо, капитан Рейес, – ровным голосом, старательно сдерживаясь и пытаясь не думать, как хочется добраться до его рубашки и расстегнуть на ней пуговку за пуговкой, ответила я. В этот момент свет действительно погас, и я чуть по привычке не взмахнула рукой, позволяя световым шарикам сорваться с моих ладоней, разгоняя темноту, как Крис, неожиданно опережая меня, открыл коробку. – Вытаскивайте накопительные кристаллы с Тирун-на-тара, расставляйте по гостиной, Харт, – велел он, как ни в чем не бывало. Эм… Я машинально последовала приказу, забирая коробку и принимаясь за дело, безуспешно пытаясь найти объяснение происходящему. Этот мужчина про мой дар, что ли, забыл? Я же щелчком пальцев могу создать с дюжину огненных шаров. Кристаллы оказались наполнены мягким рассеивающим светом и за считанные мгновения преобразили пространство, придавая ему неожиданно романтичный антураж. |