Онлайн книга «Леди варвара»
|
Я довольно много думал об этом во время путешествия, когда мне ничего не оставалось делать, кроме как идти рядом с Кейт, желая прикоснуться к ней, но не в силах этого сделать. Я хочу, чтобы она поняла, что я охочусь за ней. Похоже, она этого не осознает, поэтому нам нужно побыть наедине. Несколько ночей наедине у костра, когда мы можем поговорить без посторонних, которые пристально наблюдают за каждым нашим движением. Это сработало со столькими другими парами — включая Бека и его пару, — что я долго думал об этом и принял решение о дальнейших действиях. — Если ты увидишь, что мы отстали от группы, — небрежно говорю я Беку, — не утруждай себя поисками нас. Он удивленно смотрит на меня. Я улыбаюсь ему, чтобы показать, что я много думал об этом. — Я оставлю после себя ботинок, чтобы ты знал, что это было нарочно, а потом я завлеку Кейт в свои меха. Я верну ее, как только ее сердце станет моим. Бек закатывает глаза, глядя на меня. Ему не нужно верить. Ему просто нужно вспомнить. — Ботинок, — напоминаю я ему. — Если ты увидишь это, знай, что я похитил свою женщину. — А что, если она не захочет идти с тобой? Я не могу позволить тебе просто так забрать женщину из группы. — О, она захочет пойти со мной, — хвастаюсь я ему. — Она уйдет по собственному желанию. Возможно, ее потребуется немного убедить, но я думаю, что смогу на некоторое время увести ее подальше от остальных. Он хмыкает. — Ей все еще понадобятся слова из Пещеры старейшин, так что ты не можешь забрать ее надолго. Ты встретишь нас там? Я удовлетворенно киваю. Я знаю, что пройдет не так уж много времени, но я надеюсь, что этого будет достаточно. — Мы планировали пробыть в Пещере старейшин несколько дней, да? Я верну ее на третий день, обещаю. Он сжимает челюсти, размышляя. — И я не могу тебя остановить? — Не можешь. — Я бы сделал это, даже если бы он не одобрял. Бек вздыхает. — Тогда делай, что должен, но ты рискуешь своей шкурой. Ты же знаешь, что Вэкталу не нравится, когда крадут людей. — Я не буду ее красть. Она пойдет со мной добровольно. Подожди и увидишь. Он проводит рукой по гриве своей спящей пары. — Твое представление о желании и мое кажутся двумя совершенно разными вещами, друг мой. *** Проходит полдень, прежде чем я придумываю, как лучше всего увести Кейт подальше от остальных. Мы проходим через одну из многочисленных долин между скалистыми холмами, а затем взбираемся на один из утесов, идя по краю, потому что снег в следующей долине слишком глубокий. После этого есть каньон, который в более холодную погоду покрывается толстым слоем льда, а поскольку недавно у нас была многодневная метель, это действительно будет очень большой слой льда. Однако по другую сторону этого льда находится пещера охотников, которой не часто пользуются. А дальше вниз сама долина обрывается на дальней стороне этого особого набора скалистых холмов. Я мог бы переправить Кейт через огромный ледяной покров, и мы могли бы встретиться с остальными на противоположной стороне. Или мы могли бы остановиться там в пещере охотников на несколько дней и познакомиться поближе в мехах. Эта идея мне нравится больше. Теперь, конечно, вопрос в том, как убедить Кейт отправиться со мной на большой ледяной покров. Я бросаю взгляд на свою спутницу. Мы прошли только примерно половину нашего путешествия, но люди проявляют свою усталость. Это долгое путешествие для них, непривычных к длительным походам по снегу. Сесса далеко впереди, ведет разведку. Впереди группы Ваза несет свою пару по развлечениям Чейл, как если бы он нес рюкзак. Большую часть этого путешествия она пыталась пройти пешком, но устала, как и пара Бека, Эл-ли. Они идут в конце группы, держась за руки, их шаг медленнее, чем обычно. В середине Варрек и Таушен меняются местами, таща сани с нашими припасами и с человеческими самками — Бу-Брук и Сам-мер. |