Книга Искупление варвара, страница 58 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искупление варвара»

📃 Cтраница 58

Другой охотник вскрикивает, и Эл-ли дергается в моих объятиях, ее глаза распахиваются от страха, тело напрягается.

— Тсс. Все хорошо, — шепчу я ей, но осторожно опускаю ее на землю. Мне больно отпускать ее, потому что я хочу прижать ее к себе, и я чувствую прилив гордости, когда она встает у меня за спиной, используя меня как щит. Она хочет, чтобы я защитил ее. Мне это нравится. Она моя, и это делает песню моего кхая еще сильнее.

Эревен опускается на колени и заключает своего маленького сына в объятия. Неподдельная радость и облегчение отражаются на его лице, когда он крепко обнимает Эревэра.

— Сын мой, сын мой, где ты был? Твоя мать проплакала весь день.

Маленькое личико Эревэра морщится.

— У меня неприятности, папа? Я просто хотел пойти поохотиться с Беком. — Он поднимает замерзшего иглокожего зверя, которого тащил по снегу, и тот выглядит хуже, чем во время нашего путешествия.

— Ладно, — говорит Эревен, взъерошивая волосы сына. — Но ты должен пойти домой и извиниться перед своей мамой за то, что так напугал ее. — Он поднимает на меня взгляд, и кажется, что его лицо постарело за одну ночь. — Ты нашел его?

Я киваю.

— Думаю, он ускользнул, когда Клэр была занята. Я наткнулся на него, когда проверял свои ловушки.

— Я просто хотел поохотиться, — снова говорит Эревэр с невинностью, присущей только комплекту.

— Очень скоро ты сможешь поохотиться со мной, — обещает Эревен, поднимая его на руки. — Но сейчас мы должны отвезти тебя домой. — Он прижимает сына к себе и целует его в лоб. — Из-за тебя моя грива поседела от беспокойства.

Эревэр хихикает.

— Она все еще темная, папа.

— Просто подожди до завтра. — Он улыбается мне с явным облегчением, его плечи немного расправляются. — Это Эл-ли позади тебя? Клэр сказала, что Эл-ли пыталась ей что-то сказать, но не смогла. Клэр сказала, что когда она снова поискала Элли, ее уже не было.

Я бросаю взгляд на Эл-ли, но она отводит глаза, по-видимому, не заинтересованная в том, чтобы отвечать самой. Я думаю о словах Эревена — она не заговорила с Клэр, но она говорила со мной. Моя гордость переполняет меня, и я практически чувствую, как моя грудь раздувается.

— Эл-ли догадалась, куда пошел Эревэр, и последовала за ним.

— Значит, все наши проблемы решены. Оба пропавших человека найдены. — Улыбка Эревена становится усталой, и он еще раз по-отечески целует гриву своего мальчика. — Я расскажу Вэкталу о твоей сегодняшней помощи.

— Ха. — Как будто меня волнует, что этот человек думает. То, что он был лидером, сделало его кислым.

— Я так и сделаю, — продолжает Эревен. — Не все согласны с этой избегающей глупостью.

Думаю, что именно благодарность заставляет Эревена так стремиться встать на мою сторону. Я пожимаю плечами и притворяюсь, что мне не нравится его преданность.

— Вэктал делает то, что, по его мнению, лучше для племени. Он чувствует, что я нарушил правила, поэтому он должен действовать, иначе нет смысла иметь лидера. — Возможно, это первый раз, когда я думаю об этом таким образом… и внезапно я чувствую меньше обиды на своего вождя. Конечно, он строг. Сначала Рáхош крадет Лиз, затем Хассен крадет Ле-ла. Он, вероятно, думает, что я веду себя так же глупо, как и они.

Однако мои действия были преднамеренными. Я не заботился о последствиях, и сейчас я с радостью несу их, потому что у меня есть пара.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь