Книга Сердце варвара, страница 16 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце варвара»

📃 Cтраница 16

Мои шаги хрустят по снегу, и это единственный звук, кроме быстрого хриплого дыхания Стей-си. Я понимаю, что она тяжело дышит. Должно быть, ей сейчас нелегко.

— Тебе нужно остановиться на время? Я составлю тебе компанию.

Она удивленно поворачивается ко мне.

— Что? Нет, я в порядке. Я просто… не привыкла ко всему этому физическому труду. — Она тяжело дышит между словами. — Я и забыла, что сижу в пещере уже почти два года. Я не в форме.

— Твоя фигура привлекательна. — Я пялился на это весь день. Это хорошая фигура, несмотря на то, что она маленькая и пышная в тех местах, где женщины ша-хкай худосочны. Я все еще решаю, нравятся ли мне эти различия, но думаю, что да. Особенно меня заинтриговали ее круглые, полные соски.

На ее лице появляется любопытное выражение, а затем она смеется, звук задыхающийся, но приятный.

— Спасибо, я думаю?

Я улыбаюсь ей. Это хорошо. Мы разговариваем. Она не расстроена. На самом деле, она рассмеялась, и я чувствую тепло от этого смеха до кончика своего хвоста. Я хочу сделать больше. Я хочу, чтобы она сказала больше, но она с трудом сдерживает дыхание.

— Может, мне взять Пейси и понести его? Ты выглядишь усталой.

— Нет, со мной все в порядке. Я не хочу, чтобы ты изматывал себя. — Ее улыбка слабая и извиняющаяся, когда она смотрит на меня и сани, которые я тащу. — У тебя и так много вещей с собой.

И она думает, что крошечный комплект каким-то образом заставит меня рухнуть в снег? Эта идея смехотворна.

— Я легко могу его понести.

— Я тоже могу. И тебе нужно исцелиться.

Мое разочарование начинает выплескиваться наружу. Почему она не позволяет мне помочь ей?

— Мне не нужно исцеляться. Я здоров.

Она застывает и молчит.

Я понимаю, что снова неправильно с ней разговаривал. В глазах Стей-си я не здоров.

Я совсем не здоров.

Глава 3

СТЕЙСИ

В какой-то части своего сознания я понимала, что поход не будет, ну, легкой прогулкой. Конечно, предстоит много идти пешком, да и погода паршивая. Но на самом деле я не задумывалась о том, насколько долго это будет.

И это только первый день. Боже, помоги мне.

Я устала. Я устала, и мои ноги кажутся мокрыми глыбами льда. Ветер — резкий и приятный, когда он дует со стороны входа в пещеру, — на открытом воздухе он безжалостен. Такое ощущение, что мое лицо исцарапано до крови, а губы плотно сжаты и причиняют боль. Мои плечи болят в тех местах, где лямки переноски Пейси врезаются в теплые слои меха.

И это только первый день.

Первый день.

Как я вообще смогу продержаться, пока мы не доберемся до нового лагеря? Как я собираюсь это сделать? Но у меня нет выбора. Поэтому я ставлю одну ногу перед другой и пытаюсь думать о более радостных вещах. Например, шоколадные батончики и свежеиспеченный пирожк с глазурью из сливочного крема. Яичница-болтунья. Сердечный смех Пашова, когда он в восторге.

Но потом мне становится больно, и я возвращаюсь к мыслям о еде.

Я мечтаю о фриттате со шпинатом и сыром фета, когда понимаю, что вот-вот столкнусь с огромными санями Аехако. Кайра взгромоздилась на них, Каэ у нее на коленях. Кайра улыбается мне, и она выглядит такой счастливой и посвежевшей, а я здесь, потная, уставшая и измученная…

И на краткий, безжалостный миг мне действительно хочется ударить ее. Или кого-то еще. Кого угодно. Всех, кому сегодня удалось сесть в сани, а мне пришлось идти пешком с толстым младенцем, привязанным к спине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь