Онлайн книга «Сердце варвара»
|
— Через долину, — соглашается он. — В ту пещеру, и ни в какую другую. Я хочу точно знать, где тебя найти. Я проглатываю свое волнение, хотя не могу сдержать улыбку облегчения, расползающуюся по моему лицу. — В пещере неподалеку отсюда. Никакую другую. — Я в точности повторяю его слова. — И ты знаешь, куда мы направляемся? Я киваю. Хассен столько раз делился подробностями о «новом» месте на нашей знакомой территории, что я точно знаю, куда мы направляемся. — Я не заблужусь. — Нет, я полагаю, ты этого не сделаешь. — Вэктала, похоже, позабавило мое заявление. — Ты один из моих лучших охотников, Пашов. Если это не изменилось, у тебя не возникнет проблем с поиском нужного места. Тем не менее, мы оставим какой-нибудь указатель, чтобы ты знал, что находишься в нужной долине. Возможно, копье, торчащее из земли, или мех, заброшенный на дерево. — Мех подошел бы, — шучу я. — У меня есть много таких, которые Пей-си испортил за последние несколько дней. Он фыркает и опускается на четвереньки, скатывая кожаную палатку в тугой сверток. — Ты думаешь, у меня нет сумок с замороженными грязными покрытиями от моей дочери? Джорджи причитает, что ей отчаянно нужно заняться стир-кой. — Он качает головой и смотрит на меня снизу вверх. — Я не смогу отговорить тебя от этого, не так ли? — Нет, ты не сможешь. — Я сдерживаю свое ликование. — Ты будешь осторожен? Это недалеко от территории мэтлаксов. Мы не знаем, как они будут действовать, когда на их землю придет так много ша-кхаев. — Я могу защитить свою пару и комплект. — Я знаю, что ты можешь. Однако я был бы плохим вождем, если бы не напомнил тебе, что нужно держать глаза и уши открытыми. Мне это не нравится, но если погода такая, как говорит Рокан, и ты настроен решительно, то я не смогу тебя остановить. Стей-си согласилась на это? Я… не спрашивал ее. Я не буду спрашивать ее, потому что подозреваю, что ее ответ будет отрицательным. Я киваю своему вождю и не обращаю внимания на болезненный комок в животе. Я не люблю лгать своему вождю… но это вынуждено. — У тебя есть две пары дней. Нашими руками, а не человеческими*. — Он показывает мне растопыренную руку, как бы напоминая, что у нас на один палец меньше, чем на маленьких человеческих руках. *Прим. имеется в виду, что идет счет пальцев на руках ша-кхаев, а у них по четыре пальца на руках. — Мы по крайней мере в одном дне пути от долины, — протестую я. — Может быть, в двух. У нас недостаточно времени. — Это даст мне всего два дня на то, чтобы добиться своей пары. — Хватит, — говорит Вэктал твердым голосом. — Или я вообще тебя не отпущу. — Две пары дней, — соглашаюсь я. Тогда я использую каждый день, который у меня есть со Стей-си. Этого должно быть достаточно. — Найди нас в новой долине. Будь там в течение четырех дней, или я приду за тобой. — Он смотрит на меня прищуренными глазами. — Тебе лучше не заставлять меня идти за тобой. Я не буду доволен. Я смеюсь. — Тебе не придется приходить за мной. Мы присоединимся к племени до того, как наступит жестокий сезон. Это я обещаю. Он на мгновение задумывается, затем добавляет: — Если ты не вернешься к повороту Луны, я пошлю за тобой Бека. Я пожимаю плечами. Бек колюч, но он хороший охотник. Я не возражаю против него. — И Харрека. Я хмурюсь на это. — Мы вернемся. |